< Joshua 12 >
1 And these [are] the kings of the land, whom the children of Israel killed, and inherited their land beyond Jordan from the east, from the valley of Arnon to the mount of Aermon, and all the land of Araba on the east.
Jordan palang kanîtholah Arnon palang hoi kamtawng teh, Hermon mon totouh, Kanîtholae tanghling pueng, Isarelnaw ni a thei teh, ram a la awh e kaukkung siangpahrangnaw teh,
2 Seon king of the Amorites, who lived in Esebon, ruling from Arnon, which is in the valley, on the side of the valley, and half of Galaad as far as Jaboc, the borders of the children of Ammon.
Arnon kho teng e, Armor kho, palang tangawn, Gilead ram tangawn, Ammon ram tangawn, Jakop palang totouh,
3 And Araba as far as the sea of Chenereth eastward, and as far as the sea of Araba; the salt sea eastward [by] the way to Asimoth, from Thaeman under Asedoth Phasga.
Kanîtholah tanghling koehoi kamtawng teh, Khinneroth tuipui totouh, Sodom kanîtholah, Bethjeshimoth kho lah ceinae lam, Pisgah kho, teng akalah hoi thonae lam totouh ka uk niteh, Heshbon kho kaawmnaw Armor siangpahrang Sihon,
4 And Og king of Basan, who lived in Astaroth and in Edrain, was left of the giants
Hermon mon hoi Salkah ram, Geshurnaw, Maakathnaw, a onae ram totouh,
5 ruling from mount Aermon and from Secchai, and [over] all the land of Basan to the borders of Gergesi, and Machi, and the half of Galaad of the borders of Seon king of Esebon.
Bashan ram pueng, Heshbon siangpahrang, Sihon ni a uknaeram totouh, Gilead ram tangawn, a uk e a ram totouh, Edrei kho kaawm e miphun kalenpounge thung dawk hoi kaawm e Bashan siangpahrang Og,
6 Moses the servant of the Lord and the children of Israel struck them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse.
Hote siangpahrang kahni touh roi hah Cathut e san Mosi hoi Isarelnaw ni a thei teh, BAWIPA e san Mosi ni ahnimae ram teh, Reubennaw, Gadnaw, Manasseh tangawn hah a poe.
7 And these [are] the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel killed beyond Jordan by the sea of Balagad in the plain of Libanus, and as far as the mountain of Chelcha, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion;
Jordan palang kanîloum koe Lebanon tanghling koe kaawm e Baalgad kho hoi kamtawng teh,
8 in the mountain, and in the plain, and in Araba, and in Asedoth, and in the wilderness, and Nageb; the Chettite, and the Amorite, and the Chananite, and the Pherezite, and the Evite, and the Jebusite.
Seir lam koe lah kaawm e Halak mon totouh, mon dawk, tanghling dawk, palang dawk, kahrawng dawk, akalae, Hitnaw, Amornaw, Kanaannaw, Periznaw, Joshua hoi Isarelnaw ni a thei teh, Joshua ni Isarel miphunnaw koung a poe e ram hah, ka uk e siangpahrangnaw teh,
9 The king of Jericho, and the king of Gai, which is near Baethel;
Jeriko siangpahrang buet touh, Bethel kho teng e Ai siangpahrang buet touh,
10 the king of Jerusalem, the king of Chebron,
Jerusalem siangpahrang buet touh, Hebron siangpahrang buet touh,
11 the king of Jerimuth, the king of Lachis;
Jarmuth siangpahrang buet touh, Lakhish siangpahrang buet touh,
12 the king of Aelam, the king of Gazer;
Eglon siangpahrang buet touh, Gezer siangpahrang buet touh,
13 the king of Dabir, the king of Gader:
Debir siangpahrang buet touh, Geder siangpahrang buet touh,
14 the king of Hermath, the king of Ader;
Hormah siangpahrang buet touh, Arad siangpahrang buet touh,
15 the king of Lebna, the king of Odollam,
Libnah siangpahrang buet touh, Adullam siangpahrang buet touh,
Makkedah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
17 the king of Taphut, the king of Opher,
Tappuah siangpahrang buet touh, Hepher siangpahrang buet touh,
18 the king of Ophec of Aroc,
Aphek siangpahrang buet touh, Lasharon siangpahrang buet touh,
Madon siangpahrang buet touh, Hazor siangpahrang buet touh,
20 the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph,
Shimron buet touh, Merom siangpahrang buet touh, Akshaph siangpahrang buet touh,
21 the king of Cades, the king of Zachac,
Taanakh siangpahrang buet touh, Megiddo siangpahrang buet touh,
22 the king of Maredoth, the king of Jecom of Chermel,
Kedesh siangpahrang buet touh, Karner mon e Jokneam siangpahrang buet touh,
23 the king of Odollam [belonging to] Phennealdor, the king of Gei of Galilee:
Dor ram e Dor siangpahrang buet touh, Gilgal ram e Goiim siangpahrang buet touh,
24 the king of Thersa: all these [were] twenty-nine kings.
Tirzah siangpahrang buet touh, siangpahrang abuemlah 31 touh a pha.