< Job 38 >
1 And after Elius had ceased from speaking, the Lord spoke to Job through the whirlwind and clouds, [saying],
Maka dari dalam badai TUHAN menjawab Ayub:
2 Who is this that hides counsel from me, and confines words in [his] heart, and thinks to conceal [them] from me?
"Siapakah dia yang menggelapkan keputusan dengan perkataan-perkataan yang tidak berpengetahuan?
3 Gird your loins like a man; and I will ask you, and do you answer me.
Bersiaplah engkau sebagai laki-laki! Aku akan menanyai engkau, supaya engkau memberitahu Aku.
4 Where was you when I founded the earth? tell me now, if you have knowledge,
Di manakah engkau, ketika Aku meletakkan dasar bumi? Ceritakanlah, kalau engkau mempunyai pengertian!
5 who set the measures of it, if you know? or who stretched a line upon it?
Siapakah yang telah menetapkan ukurannya? Bukankah engkau mengetahuinya? --Atau siapakah yang telah merentangkan tali pengukur padanya?
6 On what are its rings fastened? and who is he that laid the corner-stone upon it?
Atas apakah sendi-sendinya dilantak, dan siapakah yang memasang batu penjurunya
7 When the stars were made, all my angels praised me with a loud voice.
pada waktu bintang-bintang fajar bersorak-sorak bersama-sama, dan semua anak Allah bersorak-sorai?
8 And I shut up the sea with gates, when it rushed out, coming forth out its mother's womb.
Siapa telah membendung laut dengan pintu, ketika membual ke luar dari dalam rahim? --
9 And I made a cloud its clothing, and swathed it in mist.
ketika Aku membuat awan menjadi pakaiannya dan kekelaman menjadi kain bedungnya;
10 And I set bounds to it, surrounding it with bars and gates.
ketika Aku menetapkan batasnya, dan memasang palang dan pintu;
11 And I said to it, Hitherto shall you come, but you shall not go beyond, but your waves shall be confined within you.
ketika Aku berfirman: Sampai di sini boleh engkau datang, jangan lewat, di sinilah gelombang-gelombangmu yang congkak akan dihentikan!
12 Or did I order the morning light in your time; and [did] the morning star [then first] see his appointed place;
Pernahkah dalam hidupmu engkau menyuruh datang dinihari atau fajar kautunjukkan tempatnya
13 to lay hold of the extremities of the earth, to cast out the ungodly out of it?
untuk memegang ujung-ujung bumi, sehingga orang-orang fasik dikebaskan dari padanya?
14 Or did you take clay of the ground, and form a living creature, and set it with the power of speech upon the earth?
Bumi itu berubah seperti tanah liat yang dimeteraikan, segala sesuatu berwarna seperti kain.
15 And have you removed light from the ungodly, and crushed the arm of the proud?
Orang-orang fasik dirampas terangnya, dan dipatahkan lengan yang diacungkan.
16 Or have you gone to the source of the sea, and walked in the tracks of the deep?
Engkaukah yang turun sampai ke sumber laut, atau berjalan-jalan melalui dasar samudera raya?
17 And do the gates of death open to you for fear; and did the porters of hell quake when they saw you? ()
Apakah pintu gerbang maut tersingkap bagimu, atau pernahkah engkau melihat pintu gerbang kelam pekat?
18 And have you been instructed in the breadth of the [whole earth] under heaven? tell me now, what is the extent of it?
Apakah engkau mengerti luasnya bumi? Nyatakanlah, kalau engkau tahu semuanya itu.
19 And in what kind of a land does the light dwell? and of what kind is the place of darkness?
Di manakah jalan ke tempat kediaman terang, dan di manakah tempat tinggal kegelapan,
20 If you could bring me to their [utmost] boundaries, and if also you know their paths;
sehingga engkau dapat mengantarnya ke daerahnya, dan mengetahui jalan-jalan ke rumahnya?
21 I know then that you were born at that time, and the number of your years is great.
Tentu engkau mengenalnya, karena ketika itu engkau telah lahir, dan jumlah hari-harimu telah banyak!
22 But have you gone to the treasures of snow? and have you seen the treasures of hail?
Apakah engkau telah masuk sampai ke perbendaharaan salju, atau melihat perbendaharaan hujan batu,
23 And is there a store [of them], for you against the time of [your] enemies, for the day of wars and battle?
yang Kusimpan untuk masa kesesakan, untuk waktu pertempuran dan peperangan?
24 And whence proceeds the frost? or [whence] is the south wind dispersed over the [whole world] under heaven?
Di manakah jalan ke tempat terang berpencar, ke tempat angin timur bertebar ke atas bumi?
25 And who prepared a course for the violent rain, and a way for the thunders;
Siapakah yang menggali saluran bagi hujan deras dan jalan bagi kilat guruh,
26 to rain upon the land where [there is] no man, the wilderness, where there is not a man in it; so as to feed the untrodden and uninhabited [land],
untuk memberi hujan ke atas tanah di mana tidak ada orang, ke atas padang tandus yang tidak didiami manusia;
27 and cause it to send forth a crop of green herbs?
untuk mengenyangkan gurun dan belantara, dan menumbuhkan pucuk-pucuk rumput muda?
28 Who is the rain's father? and who has generated the drops of dew?
Apakah hujan itu berayah? Atau siapakah yang menyebabkan lahirnya titik air embun?
29 And out of whose womb comes the ice? and who has produced the frost in the sky,
Dari dalam kandungan siapakah keluar air beku, dan embun beku di langit, siapakah yang melahirkannya?
30 which descends like flowing water? who has terrified the face of the ungodly?
Air membeku seperti batu, dan permukaan samudera raya mengeras.
31 And do you understand the band of Pleias, and have you opened the barrier of Orion?
Dapatkah engkau memberkas ikatan bintang Kartika, dan membuka belenggu bintang Belantik?
32 Or will you reveal Mazuroth in his season, and the evening star with his rays? Will you guide them?
Dapatkah engkau menerbitkan Mintakulburuj pada waktunya, dan memimpin bintang Biduk dengan pengiring-pengiringnya?
33 And know you the changes of heaven, or the events which take place together under heaven?
Apakah engkau mengetahui hukum-hukum bagi langit? atau menetapkan pemerintahannya di atas bumi?
34 And will you call a cloud with your voice, and will it obey you with a violent shower of much rain?
Dapatkah engkau menyaringkan suaramu sampai ke awan-awan, sehingga banjir meliputi engkau?
35 And will you send lightnings, and they shall go? and shall they say to you, What is [your pleasure]?
Dapatkah engkau melepaskan kilat, sehingga sabung-menyabung, sambil berkata kepadamu: Ya?
36 And who has given to women skill in weaving, or knowledge of embroidery?
Siapa menaruh hikmat dalam awan-awan atau siapa memberikan pengertian kepada gumpalan mendung?
37 And who is he that numbers the clouds in wisdom, and has bowed the heaven [down] to the earth?
Siapa dapat menghitung awan dengan hikmat, dan siapa dapat mencurahkan tempayan-tempayan langit,
38 For it is spread out as dusty earth, and I have cemented it as one hewn stone to another.
ketika debu membeku menjadi logam tuangan, dan gumpalan tanah berlekat-lekatan?
39 And will you hunt a prey for the lions? and satisfy the desires of the serpents?
Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa betina, dan memuaskan selera singa-singa muda,
40 For they fear in their lairs, and lying in wait couch in the woods.
kalau mereka merangkak di dalam sarangnya, mengendap di bawah semak belukar?
41 And who has prepared food for the raven? for its young ones wander and cry to the Lord, in search of food.
Siapakah yang menyediakan mangsa bagi burung gagak, apabila anak-anaknya berkaok-kaok kepada Allah, berkeliaran karena tidak ada makanan?