< Job 35 >

1 And Elius resumed and said,
Und Elihu antwortete und sprach:
2 What is this that you think to be according to right? who are you that you have said, I am righteous before the Lord?
Achtest du das für recht, daß du sprichst: Ich bin gerechter denn Gott?
3 I will answer you, and your three friends.
Denn du sprichst: Wer gilt bei dir etwas? Was hilft's, ob ich mich ohne Sünde mache?
4 Look up to the sky and see; and consider the clouds, how high [they are] above you.
Ich will dir antworten ein Wort und deinen Freunden mit dir.
5 If you have sinned, what will you do?
Schaue gen Himmel und siehe, und schaue an die Wolken, daß sie dir zu hoch sind.
6 and if too you have transgressed much, what can you perform?
Sündigest du, was kannst du mit ihm machen? Und ob deiner Missetat viel ist, was kannst du ihm tun?
7 And suppose you are righteous, what will you give him? or what shall he receive of your hand?
Und ob du gerecht seiest, was kannst du ihm geben, oder was wird er von deinen Händen nehmen?
8 Your ungodliness [may affect] a man who is like to you; or your righteousness a son of man.
Einem Menschen, wie du bist, mag wohl etwas tun deine Bosheit und einem Menschenkinde deine Gerechtigkeit.
9 They that are oppressed of a multitude will be ready to cry out; they will call for help because of the arm of many.
Dieselbigen mögen schreien, wenn ihnen viel Gewalt geschieht, und rufen über den Arm der Großen,
10 But none said, Where is God that made me, who appoints the night-watches;
die nicht danach fragen, wo ist Gott, mein Schöpfer, der das Gesänge macht in der Nacht,
11 who makes me to differ from the four-footed beasts of the earth, and from the birds of the sky?
der uns gelehrter macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die Vögel unter dem Himmel?
12 There they shall cry, and none shall listen, even because of the insolence of wicked men.
Aber sie werden da auch schreien über den Hochmut der Bösen, und er wird sie nicht erhören.
13 For the Lord desires not to look on error, for he is the Almighty One.
Denn Gott wird das Eitle nicht erhören, und der Allmächtige wird es nicht ansehen.
14 He beholds them that perform lawless deeds, and he will save me: and do you plead before him, if you can praise him, as it is [possible] even now.
Dazu sprichst du, du werdest ihn nicht sehen. Aber es ist ein Gericht vor ihm; harre sein nur,
15 For he is not [now] regarding his wrath, nor has he noticed severely any trespass.
ob sein Zorn bald nicht heimsucht, und sich nicht annimmt, daß so viel Laster da sind.
16 Yet Job vainly opens his mouth, in ignorance he multiplies words.
Darum hat Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und gibt stolze Teiding vor mit Unverstand.

< Job 35 >