< Job 34 >

1 And Elius continued, and said,
Још говори Елијуј и рече:
2 Hear me, you wise men; listen, you that have knowledge.
Чујте, мудри, беседу моју, и разумни послушајте ме.
3 For the ear tries words, and the mouth tastes meat.
Јер ухо познаје беседу као што грло куша јело.
4 Let us choose judgment to ourselves: let us know amount ourselves what is right.
Разаберимо шта је право, извидимо међу собом шта је добро.
5 For Job has said, I am righteous: the Lord has removed my judgment.
Јер Јов рече: Праведан сам, а Бог одбаци моју правду.
6 And he has erred in my judgment: my wound is severe without unrighteousness [of mine].
Хоћу ли лагати за своју правду? Стрела је моја смртна, а без кривице.
7 What man is as Job, drinking scorning like water?
Који је човек као Јов да као воду пије подсмех?
8 [saying], I have not sinned, nor committed ungodliness, nor had fellowship with workers of iniquity, to go with the ungodly.
И да се дружи с онима који чине безакоње, и да ходи с безбожним људима?
9 For you should not say, There shall be no visitation of a man, whereas [there is] a visitation on him from the Lord.
Јер рече: Не помаже човеку да угађа Богу.
10 Therefore hear me, you that are wise in heart: far be it from me to sin before the Lord, and to pervert righteousness before the almighty.
Зато, људи разумни, послушајте ме; далеко је од Бога злоћа и неправда од Свемогућег.
11 Yes, he renders to a man accordingly as each of them does, and in a man's path he will find him.
Јер по делу плаћа човеку и даје сваком да нађе према путу свом.
12 And think you that the Lord will do wrong, or will the Almighty who made the earth wrest judgment?
Доиста Бог не ради зло и Свемогући не изврће правде.
13 And who is he that made [the whole world] under heaven, and all things therein?
Ко Му је предао земљу? И ко је уредио васиљену?
14 For if he would confine, and restrain his spirit with himself;
Кад би на себе окренуо срце своје, узео би к себи дух свој и дисање своје;
15 all flesh would die together, and every mortal would return to the earth, whence also he was formed.
Изгинуло би свако тело, и човек би се вратио у прах.
16 Take heed lest he rebuke [you]: hear this, listen to the voice of words.
Ако си, дакле, разуман, чуј ово: слушај глас речи мојих.
17 Behold then the one that hates iniquities, and that destroys the wicked, who is for ever just.
Може ли владати онај који мрзи на правду? Хоћеш ли осудити оног који је најправеднији?
18 [He is] ungodly that says to a king, You are a transgressor, [that says] to princes, O most ungodly one.
Каже ли се цару: Ниткове! И кнезовима: Безбожници?
19 [Such a one] as would not reverence the face of an honorable man, neither knows how to give honor to the great, so as that their persons should be respected.
А камо ли Ономе који не гледа кнезовима ко су, нити у Њега вреди више богати од сиромаха, јер су сви дело руку Његових.
20 But it shall turn out vanity to them, to cry and beseech a man; for they dealt unlawfully, the poor being turned aside [from their right].
Умиру за час, и у по ноћи усколеба се народ и пропадне, и однесе се јаки без руке људске.
21 For he surveys the works of men, and nothing of what they do has escaped him.
Јер су очи Његове обраћене на путеве човечије и види све кораке његове.
22 Neither shall there be a place for the workers of iniquity to hide themselves.
Нема мрака ни сена смртнога где би се сакрили који чине безакоње.
23 For he will not lay upon a man more [than right].
Јер никоме не одгађа кад дође да се суди с Богом.
24 For the Lord looks down upon all men, who comprehends unsearchable things, glorious also and excellent things without number.
Сатире јаке недокучиво, и поставља друге на њихово место.
25 Who discovers their works, and will bring night about [upon them], and they shall be brought low.
Јер зна дела њихова, и док обрати ноћ, сатру се.
26 And he quite destroys the ungodly, for they are seen before him.
Као безбожне разбија их на видику.
27 Because they turned aside from the law of God, and did not regard his ordinances,
Јер одступише од Њега и не гледаше ни на које путеве Његове;
28 so as to bring before him the cry of the needy; for he will hear the cry of the poor.
Те дође до Њега вика сиромахова, и чу вику невољних.
29 And he will give quiet, and who will condemn? and he will hide his face, and who shall see him? whether [it be done] against a nation, or against a man also:
Кад Он умири, ко ће узнемирити? И кад Он сакрије лице, ко ће Га видети? И то бива и народу и човеку.
30 causing a hypocrite to be king, because of the waywardness of the people.
Да не би царовао лицемер, да не би било замке народу.
31 For [there is] one that says to the Mighty One, I have received [blessings]; I will not take a pledge:
Заиста, треба казати Богу: Подносио сам, нећу више грешити.
32 I will see apart from myself: do you show me if I have done unrighteousness; I will not do [so] any more.
А шта не видим, Ти ме научи; ако сам чинио неправду, нећу више.
33 Will he take vengeance for it on you, whereas you will put [it] far [from you]? for you shall choose, and not I; and what you know, speak you.
Еда ли ће по теби плаћати, јер теби није по вољи, јер ти бираш а не Он? Ако знаш шта, говори.
34 Because the wise in heart shall say this, and a wise man listens to my word.
Људи ће разумни са мном казати, и мудар ће човек пристати,
35 But Job has not spoken with understanding, his words are not [uttered] with knowledge.
Да Јов не говори разумно, и да речи његове нису мудре.
36 Howbeit do you learn, Job: no longer make answer as the foolish:
Оче мој, нека се Јов искуша до краја, што одговара као зли људи.
37 that we add not to our sins: for iniquity will be reckoned against us, if [we] speak many words before the Lord.
Јер домеће на грех свој безакоње, пљеска рукама међу нама, и много говори на Бога.

< Job 34 >