< Job 34 >
1 And Elius continued, and said,
Og Elihu tok til ords og sagde:
2 Hear me, you wise men; listen, you that have knowledge.
«Vismenner, høyr på ordi mine! Kunnige folk, lyd no på meg!
3 For the ear tries words, and the mouth tastes meat.
For ordi prøver ein med øyro, som ein med gomen maten smakar.
4 Let us choose judgment to ourselves: let us know amount ourselves what is right.
So lat oss no det rette velja og saman finna ut det gode!
5 For Job has said, I am righteous: the Lord has removed my judgment.
For Job hev sagt: «Eg skuldfri er; min rett hev Gud ifrå meg teke;
6 And he has erred in my judgment: my wound is severe without unrighteousness [of mine].
tråss i min rett, stend eg som ljugar, uskuldig fekk eg ulivssår.»
7 What man is as Job, drinking scorning like water?
Finst det vel nokon mann som Job? som gløyper hædings ord som vatn,
8 [saying], I have not sinned, nor committed ungodliness, nor had fellowship with workers of iniquity, to go with the ungodly.
som held med illgjerdsmenner lag, hev umgang med gudlause folk?
9 For you should not say, There shall be no visitation of a man, whereas [there is] a visitation on him from the Lord.
For han hev sagt: «Kva gagnar det ein mann å vera ven med Gud?»
10 Therefore hear me, you that are wise in heart: far be it from me to sin before the Lord, and to pervert righteousness before the almighty.
Difor, de menn med vit, høyr meg! D’er langt frå Gud å vera gudlaus, frå Allvalds-Gud å gjera urett.
11 Yes, he renders to a man accordingly as each of them does, and in a man's path he will find him.
Han løner mannen for hans gjerd, fer med han etter all hans ferd.
12 And think you that the Lord will do wrong, or will the Almighty who made the earth wrest judgment?
Nei, urettferdig er’kje Gud, og Allvald krenkjer ikkje retten.
13 And who is he that made [the whole world] under heaven, and all things therein?
Kven let vel honom styra jordi? Og kven hev grunna jordheims-kringen?
14 For if he would confine, and restrain his spirit with himself;
Um han på seg åleine tenkte og drog sin ande til seg att,
15 all flesh would die together, and every mortal would return to the earth, whence also he was formed.
då gjekk alt livande til grunns, og menneskja vart atter mold.
16 Take heed lest he rebuke [you]: hear this, listen to the voice of words.
Um du er klok, so høyr på dette, og lyd på ljoden av mitt ord!
17 Behold then the one that hates iniquities, and that destroys the wicked, who is for ever just.
Kann ein som hatar retten, styra? Fordømer du den allrettvise?
18 [He is] ungodly that says to a king, You are a transgressor, [that says] to princes, O most ungodly one.
Kann ein til kongen segja: «Niding!» Og til dei megtige: «Du brotsmann?»
19 [Such a one] as would not reverence the face of an honorable man, neither knows how to give honor to the great, so as that their persons should be respected.
Til han som ei gjer skil på fyrstar, og ikkje vyrder rik mot fatig. Av di hans hand hev skapt deim alle?
20 But it shall turn out vanity to them, to cry and beseech a man; for they dealt unlawfully, the poor being turned aside [from their right].
Dei andast brått og midt um natti, eit folk avjagast og kverv burt, stormenn forgjengst i hjelpeløysa.
21 For he surveys the works of men, and nothing of what they do has escaped him.
Hans augo ser til mannsens ferd, han skodar kvart eit stig han tek;
22 Neither shall there be a place for the workers of iniquity to hide themselves.
det finst’kje skugge eller myrker der illgjerdsmenn kann løyna seg.
23 For he will not lay upon a man more [than right].
Han tarv’kje lenge sjå på mannen fyrr han lyt møta Gud til doms.
24 For the Lord looks down upon all men, who comprehends unsearchable things, glorious also and excellent things without number.
Han utan forhøyr storfolk krasar og andre set i deira stad.
25 Who discovers their works, and will bring night about [upon them], and they shall be brought low.
Han kjennar heile deira verk og gjev um natti deim til tyning.
26 And he quite destroys the ungodly, for they are seen before him.
Han tuktar deim som illgjerdsmenner, ein stad der alle kann det sjå,
27 Because they turned aside from the law of God, and did not regard his ordinances,
dei som hev vike burt frå han og ikkje hev hans vegar fylgt -
28 so as to bring before him the cry of the needy; for he will hear the cry of the poor.
so han kann høyra armods klaga og jammerskrik frå undertrykte.
29 And he will give quiet, and who will condemn? and he will hide his face, and who shall see him? whether [it be done] against a nation, or against a man also:
Fær han det stilt, kven vil fordøma? Løyner han seg - kven kann då sjå han? - for folkemugen og for mannen,
30 causing a hypocrite to be king, because of the waywardness of the people.
so ikkje gudlaus mann skal råda og vera snaror yver folket.
31 For [there is] one that says to the Mighty One, I have received [blessings]; I will not take a pledge:
For segjer ein vel so til Gud: «Ovmodigt hev eg bore meg; eg vil ikkje lenger vera vond.
32 I will see apart from myself: do you show me if I have done unrighteousness; I will not do [so] any more.
Vis du meg det eg ikkje ser! hev eg gjort synd, vil eg snu um?»
33 Will he take vengeance for it on you, whereas you will put [it] far [from you]? for you shall choose, and not I; and what you know, speak you.
Skal han då straffa som du tykkjer? D’er du som er den misnøgde; so lyt du velja, ikkje eg; og du fær segja det du veit.
34 Because the wise in heart shall say this, and a wise man listens to my word.
Dei kloke folk vil segja til meg, og kvar ein vismann som meg høyrer:
35 But Job has not spoken with understanding, his words are not [uttered] with knowledge.
«Job talar ikkje med forstand hans ord er utan ettertanke.»
36 Howbeit do you learn, Job: no longer make answer as the foolish:
Gjev Job må allstødt verta prøvd for sine svar på nidings vis!
37 that we add not to our sins: for iniquity will be reckoned against us, if [we] speak many words before the Lord.
For han legg brotsverk til si synd og ber seg vyrdlaust millom oss, og talar mange ord mot Gud.»