< Job 27 >

1 And Job further continued and said in his parable,
ヨブまた語を繼ぎていはく
2 [As] God lives, who has thus judge me; and the Almighty, who has embittered my soul;
われに義しき審判を施したまはざる神 わが心魂をなやまし給ふ全能者此神は活く
3 verily, while my breath is yet in [me], and the breath of God which remains to me is in my nostrils,
(わが生命なほ全くわれの衷にあり 神の氣息なほわが鼻にあり)
4 my lips shall not speak evil words, neither shall my soul meditate unrighteous thoughts.
わが口は惡を言ず わが舌は謊言を語らじ
5 Far be it from me that I should justify you till I die; for I will not let go my innocence,
我決めて汝等を是とせじ 我に死るまで我が罪なきを言ことを息じ
6 but keeping fast to [my] righteousness I will by no means let it go: for I am not conscious to myself of having done any thing amiss.
われ堅くわが正義を持ちて之を棄じ 我は今まで一日も心に責られし事なし
7 Nay rather, but let mine enemies be as the overthrow of the ungodly, and they that rise up against me, as the destruction of transgressors.
我に敵する者は惡き者と成り我を攻る者は義からざる者と成るべし
8 For what is the hope of the ungodly, that he holds to it? will he indeed trust in the Lord [and] be saved?
邪曲なる者もし神に絶れその魂神を脱とらるるに於ては何の望かあらん
9 Will God hear his prayer? or, when distress has come upon him,
かれ艱難に罹る時に神その呼號を聽いれたまはんや
10 has he any confidence before him? or will [God] hear him as he calls upon him?
かれ全能者を喜こばんや 常に神を龥んや
11 Yet now I will tell you what is in the hand of the Lord: I will not lie concerning the things which are with the Almighty.
われ神の御手を汝等に敎へん 全能者の道を汝等に隱さじ
12 Behold, you all know that you are adding vanity to vanity.
視よ汝等もみな自らこれを觀たり 然るに何ぞ斯愚蒙をきはむるや
13 This is the portion of an ungodly man from the Lord, and the possession of oppressors shall come upon them from the Almighty.
惡き人の神に得る分 強暴の人の全能者より受る業は是なり
14 And if their children be many, they shall be for slaughter: and if they grow up, they shall beg.
その子等蕃れば劍に殺さる その子孫は食物に飽ず
15 And they that survive of him shall utterly perish, and no one shall pity their widows.
その遺れる者は疫病に斃れて埋められ その妻等は哀哭をなさず
16 Even if he should gather silver as earth, and prepare gold as clay;
かれ銀を積こと塵のごとく衣服を備ふること土のごとくなるとも
17 All these things shall the righteous gain, and the true-hearted shall possess his wealth.
その備ふる者は義き人これを着ん またその銀は無辜者これを分ち取ん
18 And his house is gone like moths, and like a spider's web.
その建る家は蟲の巣のごとく また番人の造る茅家のごとし
19 The rich man shall lie down, and shall not continue: he has opened his eyes, and he is not.
彼は富る身にて寢臥し重ねて興ること無し また目を開けば即ちその身きえ亡す
20 Pains have come upon him as water, and darkness has carried him away by night.
懼ろしき事大水のごとく彼に追及き 夜の暴風かれを奪ひ去る
21 And a burning wind shall catch him, and he shall depart, and it shall utterly drive him out of his place.
東風かれを颺げて去り 彼をその處より吹はらふ
22 And [God] shall cast [trouble] upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
神かれを射て恤まず 彼その手より逃れんともがく
23 He shall cause [men] to clap their hands against them, and shall hiss him out of his place.
人かれに對ひて手を鳴し 嘲りわらひてその處をいでゆかしむ

< Job 27 >