< Job 26 >

1 But Job answered and said,
Job respondió:
2 To whom do you attach yourself, or whom are you going to assist? is it not he that [has] much strength, and [he] who has a strong arm?
“Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
3 To whom have you given counsel? is it not to him who has all wisdom? whom will you follow? is it not one who has the greatest power?
Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
4 To whom have you uttered words? and whose breath is it that has come forth from you?
¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
5 Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof?
“Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
6 Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol h7585)
El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol h7585)
7 He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth;
Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
8 binding water in his clouds, and the cloud is not tore under it.
Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
9 He keeps back the face of his throne, stretching out his cloud upon it.
Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
10 He has encompassed the face of the water by an appointed ordinance, until the end of light and darkness.
Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
11 The pillars of heaven are prostrate and astonished at his rebuke.
Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
12 He has calmed the sea with [his] might, and by [his] wisdom the whale has been overthrown.
Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
13 And the barriers of heaven fear him, and by a command he has slain the apostate dragon.
El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
14 Behold, these are parts of his way; and we will listen to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ [it]?
Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”

< Job 26 >