< Job 26 >

1 But Job answered and said,
Un Ījabs atbildēja un sacīja:
2 To whom do you attach yourself, or whom are you going to assist? is it not he that [has] much strength, and [he] who has a strong arm?
Kā tu nu palīdzējis nestipram un stiprinājis nespēcīgo elkoni!
3 To whom have you given counsel? is it not to him who has all wisdom? whom will you follow? is it not one who has the greatest power?
Kā tu nu padomu devis negudram un saprašanu izrādījis ļoti skaidri!
4 To whom have you uttered words? and whose breath is it that has come forth from you?
Kam tu teic šos vārdus, un kā dvaša no tevis iziet?
5 Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof?
Miroņi sāk trīcēt apakš ūdeņiem, un tie, kas tur mīt.
6 Hell is naked before him, and destruction has no covering. (Sheol h7585)
Elle Viņa priekšā ir atvērta, un nāves bezdibenim nav apsega. (Sheol h7585)
7 He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth;
Viņš zvaigžņu debesi gaisā izpletis un zemi piekāris, kur nekas.
8 binding water in his clouds, and the cloud is not tore under it.
Viņš saņem ūdeni Savos mākoņos, un padebeši apakš Viņa nesaplīst.
9 He keeps back the face of his throne, stretching out his cloud upon it.
Viņš aizklāj Savu goda krēslu, Viņš izpleš tam priekšā Savu padebesi.
10 He has encompassed the face of the water by an appointed ordinance, until the end of light and darkness.
Viņš ap ūdeņiem licis ežu, līdz kur gaisma un tumsa šķirās.
11 The pillars of heaven are prostrate and astonished at his rebuke.
Debess pīlāri trīc un iztrūcinājās no Viņa draudiem.
12 He has calmed the sea with [his] might, and by [his] wisdom the whale has been overthrown.
Caur Viņa spēku jūra saceļas viļņos, un caur Viņa ziņu augstie viļņi tiek sašķelti.
13 And the barriers of heaven fear him, and by a command he has slain the apostate dragon.
Caur Viņa vēju debess paliek skaidra, un Viņa roka nodur žiglo čūsku.
14 Behold, these are parts of his way; and we will listen to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ [it]?
Redzi, tā ir Viņa ceļu maliņa, un kāda lēna balss tikai, ko samanām; kas Viņa varas pērkoni varētu dzirdēt?

< Job 26 >