< Job 23 >
1 Then Job answered and said,
约伯回答说:
2 Yes, I know that pleading is out of my reach; and his hand has been made heavy upon my groaning.
如今我的哀告还算为悖逆; 我的责罚比我的唉哼还重。
3 Who would then know that I might find him, and come to an end [of the matter]?
惟愿我能知道在哪里可以寻见 神, 能到他的台前,
4 And I would plead my own cause, and he would fill my mouth with arguments.
我就在他面前将我的案件陈明, 满口辩白。
5 And I would know the remedies which he would speak to me, and I would perceive what he would tell me.
我必知道他回答我的言语, 明白他向我所说的话。
6 Though he should come on me in [his] great strength, then he would not threaten me;
他岂用大能与我争辩吗? 必不这样!他必理会我。
7 for truth and reproof are from him; and he would bring forth my judgment to an end.
在他那里正直人可以与他辩论; 这样,我必永远脱离那审判我的。
8 For if I shall go first, and exist no longer, still what do I know [concerning] the latter end?
只是,我往前行,他不在那里, 往后退,也不能见他。
9 When he wrought on the left hand, then I observed [it] not: his right hand shall encompass me but I shall not see [it].
他在左边行事,我却不能看见, 在右边隐藏,我也不能见他。
10 For he knows already my way; and he has tried me as gold.
然而他知道我所行的路; 他试炼我之后,我必如精金。
11 And I will go forth according to his commandments, for I have kept his ways; and I shall not turn aside from his commandments,
我脚追随他的步履; 我谨守他的道,并不偏离。
12 neither shall I transgress; but I have hid his words in my bosom.
他嘴唇的命令,我未曾背弃; 我看重他口中的言语,过于我需用的饮食。
13 And if too he has thus judged, who is he that has contradicted, for he has both willed [a thing] and done it.
只是他心志已定,谁能使他转意呢? 他心里所愿的,就行出来。
15 Therefore am I troubled at him; and when I was reproved, I thought of him. Therefore let me take good heed before him: I will consider, and be afraid of him.
所以我在他面前惊惶; 我思念这事便惧怕他。
16 But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
神使我丧胆; 全能者使我惊惶。
17 For I knew not that darkness would come upon me, and thick darkness has covered [me] before my face.
我的恐惧不是因为黑暗, 也不是因为幽暗蒙蔽我的脸。