< Job 18 >

1 Then Baldad the Sauchite answered and said,
Na Suhini Bildad buaa sɛ,
2 How long will you continue? forbear, that we also may speak.
“Ɛberɛ bɛn na wobɛgyae kasa tenten yi? Dwene ho yie, na afei yɛbɛtumi akasa.
3 For therefore have we been silent before you like brutes?
Adɛn enti na wofa yɛn sɛ anantwie na wosusu sɛ yɛnnim nyansa yi?
4 Anger has possessed you: for what if you should die; would [the earth] under heaven be desolate? or shall the mountains be overthrown from their foundations?
Wo a wode abufuo tete wo mu nketenkete, wo enti, ɛsɛ sɛ yɛfiri asase yi so anaasɛ wo enti, wɔnnwiri mmotan mfiri wɔn siberɛ anaa?
5 But the light of the ungodly shall be quenched, and their flame shall not go up.
“Omumuyɛfoɔ kanea adum; na ne ogya nnɛre bio.
6 His light [shall be] darkness in [his] habitation, and his lamp shall be put out with him.
Hann a ɛwɔ ne ntomadan mu duru sum; kanea a ɛsi ne ho no dum.
7 Let the meanest of men spoil his goods, and let his counsel deceive [him].
Nʼanammɔntuo mu ahoɔden ano bɛbrɛ ase; nʼankasa nhyehyɛeɛ bɛhwe nʼase.
8 His foot also has been caught in a snare, [and] let it be entangled in a net.
Nʼanammɔn de no kɔ afidie mu, na ɔkyinkyini kɔtɔ nʼatena mu.
9 And let snares come upon him: he shall strengthen those that thirst for his destruction.
Afidie sɔ ne nantin na ɛsɔ ne mu denden.
10 His snare is hid in the earth, and that which shall take him is by the path.
Wɔasum no afidie ahinta wɔ fam; afidie wɔ ne kwan mu.
11 Let pains destroy him round about, and let many [enemies] come about him,
Ahunahuna ma ɔbɔ huboa wɔ ne ho nyinaa na ɛha no wɔ nʼanammɔntuo biara mu.
12 [vex him] with distressing hunger: and a signal destruction has been prepared for him.
Atoyerɛnkyɛm kɔn dɔ no; na sɛ ɔhwe ase a, amanehunu retwɛn no.
13 Let the soles of his feet be devoured: and death shall consume his beauty.
Ɛwewe ne honam ani baabi; na owuo di ɛkan sɛe nʼakwaa.
14 And let health be utterly banished from his tabernacle, and let distress seize upon him with a charge from the king.
Wɔtwe no firi ne ntomadan banbɔeɛ mu na wɔde no brɛ ahunahunahene.
15 It shall dwell in his tabernacle in his night: his excellency shall be sown with brimstone.
Ogya te ne ntomadan mu; na wɔabɔ sɔfe a ɛrederɛ apete nʼatenaeɛ.
16 His roots shall be dried up from beneath, and his crop shall fall away from above.
Ne nhini wuwu wɔ aseɛ na ne mman nso wu wɔ ɔsoro.
17 Let his memorial perish out of the earth, and his name shall be publicly cast out.
Wɔrenkae no asase so bio; na ɔrennya edin wɔ asase so.
18 Let [one] drive him from light into darkness.
Wɔka no firi hann mu kɔ sum mu na wɔpam no firi ewiase.
19 He shall not be known among his people, nor his house preserved on the earth.
Ɔnni mma anaa nananom wɔ ne nkurɔfoɔ mu, na nʼase ni biara renka wɔ baabi a ɔtenaeɛ.
20 But strangers shall dwell in his possessions: the last groaned for him, and wonder seized the first.
Nnipa a wɔfiri atɔeɛ fam ho adwiri wɔn wɔ deɛ ato noɔ no ho; na wɔn a wɔwɔ apueeɛ fam abɔ huboa.
21 These are the houses of the unrighteous, and this is the place of them that know not the Lord.
Ampa ara sei na omumuyɛfoɔ atenaeɛ teɛ; sei ne beaeɛ a deɛ ɔnnim Onyankopɔn teɛ.”

< Job 18 >