< Job 18 >

1 Then Baldad the Sauchite answered and said,
بیلدەدی شوحیش وەڵامی دایەوە:
2 How long will you continue? forbear, that we also may speak.
«هەتا کەی تەڵە بۆ قسە دەنێنەوە؟ تێبگەن ئینجا ئێمە دەتوانین قسە بکەین.
3 For therefore have we been silent before you like brutes?
بۆچی بە ئاژەڵ دانراین و لەبەرچاوتان گێل بووین؟
4 Anger has possessed you: for what if you should die; would [the earth] under heaven be desolate? or shall the mountains be overthrown from their foundations?
ئەی ئەوەی لە ڕقی خۆی، خۆی دەخواتەوە، ئایا لەبەر تۆ زەوی چۆڵ بکرێت و تاشەبەرد لە جێی خۆی بجوڵێت؟
5 But the light of the ungodly shall be quenched, and their flame shall not go up.
«بەڵێ چرای بەدکاران دەکوژێتەوە و گڕی ئاگرەکەی ڕووناکی نابەخشێت.
6 His light [shall be] darkness in [his] habitation, and his lamp shall be put out with him.
لەناو چادرەکەی ڕووناکی تاریک دەبێت و چراکەی تەنیشتی دەکوژێتەوە.
7 Let the meanest of men spoil his goods, and let his counsel deceive [him].
هێزی هەنگاوەکانی کورت دەبن و ڕاوێژەکەی خۆی دەیخات.
8 His foot also has been caught in a snare, [and] let it be entangled in a net.
بە پێیەکانی خۆی بۆ ناو داو هەنگاو دەنێت، جا لەناو تۆڕدا گیر دەخوات.
9 And let snares come upon him: he shall strengthen those that thirst for his destruction.
تەڵە پاژنەی پێی دەگرێت و فاقە توند دەیگرێت.
10 His snare is hid in the earth, and that which shall take him is by the path.
داوەکانی لە زەوی شاردراونەتەوە و تەڵەکەی لەسەر ڕێگایە.
11 Let pains destroy him round about, and let many [enemies] come about him,
بەڵاکان لە هەموو لایەکەوە دەیتۆقێنن و هەنگاوبەهەنگاو دوای کەوتوون.
12 [vex him] with distressing hunger: and a signal destruction has been prepared for him.
برسیێتی بڕستی لێ بڕی و کارەسات چاوەڕێی کەوتنی دەکات.
13 Let the soles of his feet be devoured: and death shall consume his beauty.
نەخۆشی پارچەکانی پێستەکەی دەخوات، یەکەم بەری مەرگ ئەندامەکانی لەشی دەخوات.
14 And let health be utterly banished from his tabernacle, and let distress seize upon him with a charge from the king.
لە ئارامی ناو چادرەکەی خۆی دەڕفێنرێت، بەرەو لای پاشای بەڵاکان پەلکێش دەکرێت.
15 It shall dwell in his tabernacle in his night: his excellency shall be sown with brimstone.
ئەوەی هی ئەو نییە لەناو چادرەکەی نیشتەجێ دەبێت، گۆگرد بەسەر جێی مانەوەی پەخش دەکرێت.
16 His roots shall be dried up from beneath, and his crop shall fall away from above.
لە ژێرەوە ڕەگوڕیشەی وشک دەبێت و لە سەرەوەش لقەکانی سیس دەبن.
17 Let his memorial perish out of the earth, and his name shall be publicly cast out.
یادەوەری لە زەوی نامێنێت و لەسەر ڕووی وشکانیش هیچ ناوێکی نییە.
18 Let [one] drive him from light into darkness.
لە ڕووناکییەوە پاڵ دەدرێت بۆ تاریکی و لە جیهان دەردەکرێت.
19 He shall not be known among his people, nor his house preserved on the earth.
نە نەوە و نە وەچەی لەنێو گەلەکەی دەبێت، نە دەربازبوو لەنێو چادرەکانی.
20 But strangers shall dwell in his possessions: the last groaned for him, and wonder seized the first.
خەڵکی ڕۆژئاوا لە ڕۆژی حوکمدان لەسەر ئەودا دەحەپەسێن، گەلانی ڕۆژهەڵات مووچڕکەیان پێدا دێت.
21 These are the houses of the unrighteous, and this is the place of them that know not the Lord.
ئەوە نشینگەی بەدکارانە و ئەمە شوێنی ئەوانەیە کە خودا ناناسن.»

< Job 18 >