< Job 17 >

1 I perish, carried away by the wind, and I seek for burial, and obtain [it] not.
Szellemem meg van törve, napjaim elenyésztek, sírok várnak rám!
2 Weary I entreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
Bizony csúfolkodással illetnek engem, és zaklatásukon kell időznie szememnek.
3 Who is this? let him join hands with me.
Állj jót, kérlek: kezeskedjél értem tenmagadnál! Ki az, ki kezet csap velem?
4 For you have hid their heart from wisdom; therefore you shall not exalt them.
Mert az ő szívöket elzártad az eszességtől, azért nem engeded felülkerekedniök.
5 He shall promise mischief to [his] companions: but [their] eyes have failed for [their] children.
Ki osztályrészért elárul barátot, fiainak szemei el fognak epedni.
6 But you has made me a byword amount the nations, and I am become a scorn to them.
Oda állított engem, hogy példálózzanak népek, s azzá lettem, hogy arczúl köpnek.
7 For my eyes are dimmed through pain; I have been grievously beset by all.
Elhomályosúlt bosszúságtól szemem, s tagjaim akár az árnyék mindannyi.
8 Wonder has seized true men upon this; and let the just rise up against the transgressor.
Eliszonyodnak e miatt az egyenesek, s az ártatlan fölgerjed az istentelen ellen;
9 But let the faithful hold on his own way, and let him that is pure of hands take courage.
és az igaz ragaszkodik útjához s a tiszta kezű gyarapodik szilárdságban.
10 Howbeit, do you all strengthen [yourselves] and come now, for I do not find truth in you.
Azonban ti mindannyian csak jöjjetek újra, de nem találok köztetek bölcset.
11 My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken.
Napjaim elmúltak, gondolataim elszakadtak, szívemnek tulajdonai!
12 I have turned the night into day: the light is short because of darkness.
Az éjszakát nappallá teszik, a világosságot közelebbé a sötétségnél
13 For if I remain, Hades is my habitation: and my bed has been made in darkness. (Sheol h7585)
Ha az alvilágot házamul reméltem, a sötétségben megterítette mágyamat, (Sheol h7585)
14 I have called upon death to be my father, and corruption [to be] my mother and sister.
a veremnek így szóltam: atyám vagy! anyám és testvérem! a féregnek:
15 Where then is yet my hope? or [where] shall I see my good?
hol van tehát reménységem, és reménységem – ki látja meg?
16 Will they go down with me to Hades, or shall we go down together to the tomb? (Sheol h7585)
Az alvilág reteszeihez szállanak le, ha egyaránt porban lesz nyugalom. (Sheol h7585)

< Job 17 >