< Job 12 >

1 And Job answered and said,
Chujou chun Job in aseikit in,
2 So then you [alone] are men, and wisdom shall die with you?
Nangho mihem te hin thil ijakai nahet soh keiju hilou ham? Chule nathi teng uleh chihna jong nangma toh thitha ding ahi.
3 [But] I also have a heart as well as you.
Aphai, kei matah in thil themkhat hetna kaneije, chule kei sangin nang naphajo deh poi; hitobang thilho hethei lou nangin thu nasei sei jeng ding ham?
4 For a righteous and blameless man has become a subject for mockery.
Kagol kapai ten einuisat un, eidonbut ding kinema Pathen kakou jeh chun, keima hi midih nolnabei kahin; ahijeng vang'in einuisat uve.
5 For it had been ordained that he should fall under others at the appointed time, and that his houses should be spoiled by transgressors: let not however any one trust that, being evil, he shall be [held] guiltless,
Anop nopma um mihon, hahsat natoh ho chu ija selou tah in anuisat jiuvin, amaho chun akipal ho chu ason opden jiuve.
6 even as many as provoke the Lord, as if there were indeed to be no inquisition [made] of them.
Ahinlah michom ho chu mong tah in aki dalhan, chule Pathen sulung hang ho bitsel in achengui.
7 But ask now the beasts, if they may speak to you; and the birds of the air, if they may declare to you.
Ganhing ho chudong jong le chun amahon nahil dingu ahi; van lai jolla vachate chu dong le chun amahon naseipeh unte.
8 Tell the earth, if it may speak to you: and the fishes of the sea shall explain to you.
Leiset chu kihoupi le chun abol ding dan nahil ding ahi, twikhanglen'a nga hon nakoma thu seijuhen.
9 Who then has not known in all these things, that the hand of the Lord has made them?
Kamanthah nachu Pakai khutna hung kon ahi ti ahet sohkeiju ahi.
10 Whereas the life of all living things is in his hand, and the breath of every man.
Ajeh chu thil ahing thei jouse hinkho leh mihem jouse haina hi ama khut a um ahibouve.
11 For the ear tries words, and the palate tastes meats.
Kam in anneh ho atui a-al ahetkhen banga nakol in jong ajah ho hi apatep ji ahi.
12 In length of time is wisdom, and in long life knowledge.
Chihna hi upa ho a ahin, chule thil hetkhenna hi tehseho a ahi.
13 With him are wisdom and power, with him counsel and understanding.
Ahinlah chihna tahbeh leh thahatna chu Pathen koma bou kimu ahin, thumop themna le thil hetkhen thei nahi ama a ahi.
14 If he should cast down, who will build up? if he should shut up against man, who shall open?
Ipi hijongleh aman asuh mangsa chu kisapha kit theilou hel ahi; aman mi khat chu songkul'a akhum teng jamdoh nading umthei lou ahi.
15 If he should withhold the water, he will dry the earth: and if he should let it loose, he overthrows and destroys it.
Aman go chu atuhtang teng leiset chu nelgam asohji tai, twi chu ahin lhadoh teng leiset chung ahin chup soh jitai.
16 With him are strength and power: he has knowledge and understanding.
Henge, thahatna leh chihna chu ama a ahin, milhem lhaho leh akilhem lhaho chu ania athaneina um lhon ahi.
17 He leads counselors away captive, and maddens the judges of the earth.
Thumopma pangho ho apui mangin, athutan phatnao alah mang peh jin, thutan chingtah ho ahung ngol ji tauve.
18 He seats kings upon thrones, and girds their loins with a girdle.
Aman lengpa sangkhol chol asutlhah peh in, akong buh uva khao akiveijin puimangin aumji tauve.
19 He sends away priests into captivity, and overthrows the mighty ones of the earth.
Aman thempu ho apui mangjin, adinmun u alahmang peh in, kum tamtah thahatna pang ho chu aleh khup jin ahi.
20 He changes the lips of the trusty, and he knows the understanding of the elders.
Tahsan umtah thumopma pang ho asuthip in, upa ho thil hetkhen theina alahmang peh jitai.
21 He pours dishonor upon princes, and heals the lowly.
Leng chapate chunga minsetna asunlhah khumin, mithahat manchah beijin akoije.
22 Revealing deep things out of darkness: and he has brought into light the shadow of death.
Muthim lah a kisel thil kidang ho ahohdoh jin khojin mang keina mun ahin salvah jin ahi.
23 Causing the nations to wander, and destroying them: overthrowing the nations, and leading them [away].
Namtin vaipi atungdoh jin chule aman ama ho chu asu mang jin, namtin vaipi ho chu akikehjal sah jin chule don louvin akoi ji'e.
24 Perplexing the minds of the princes of the earth: and he causes them to wander in a way, they have not known, [saying],
Leng ho thil hetkhenna alahmang peh jin, lampi umlouna gam phalou lah a vahle din adalha jitai.
25 Let them grope [in] darkness, and [let there be] no light, and let them wander as a drunken man.
Khovah beijin muthim lah a akimai leleuvin, jukhamma londang dang ho bangin aseme.

< Job 12 >