< Esias 24 >

1 Behold, the Lord is about to lay waste the world, and will make it desolate, and will lay bare the surface of it, and scatter them that dwell therein.
Look, Yahweh is about to empty the earth, to devastate it, mar its surface, and scatter its inhabitants.
2 And the people shall be as the priest, and the servant as the lord, and the maid as the mistress; the buyer shall be as the seller, the lender as the borrower, and the debtor as his creditor.
It will come about that, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the receiver of interest, so with the giver of interest.
3 The earth shall be completely laid waste, and the earth shall be utterly spoiled: for the mouth of the Lord has spoken these things.
The earth will be completely devastated and completely stripped; for Yahweh has spoken this word.
4 The earth mourns, and the world is ruined, the lofty ones of the earth are mourning.
The earth dries up and withers, the world shrivels up and fades away, the prominent people of the earth waste away.
5 And she has sinned by reason of her inhabitants; because they have transgressed the law, and changed the ordinances, [even] the everlasting covenant.
The earth is polluted by its inhabitants because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.
6 Therefore a curse shall consume the earth, because the inhabitants thereof have sinned: therefore the dwellers in the earth shall be poor, and few men shall be left.
Therefore a curse devours the earth, and its inhabitants are found guilty. The inhabitants of the earth burn up, and few people are left.
7 The wine shall mourn, the vine shall mourn, all the merry-hearted shall sigh.
The new wine dries up, the vine withers, all the merry-hearted groan.
8 The mirth of timbrels has ceased, the sound of the harp has ceased.
The happy sound of the tambourines stops, and the revelry of those who rejoice; the joy of the lyre ceases.
9 They are ashamed, they have not drunk wine; strong drink has become bitter to them that drink [it].
They no longer drink wine and sing, and the beer is bitter to those who drink it.
10 All the city has become desolate: one shall shut his house so that none shall enter.
The city of chaos has been broken down; every house is closed up and empty.
11 There is a howling for the wine everywhere; all the mirth of the land has ceased, all the mirth of the land has departed.
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the gladness of the land has disappeared.
12 And cities shall be left desolate, and houses being left shall fall to ruin.
In the city is left a desolation, and the gate is broken into a ruin.
13 All this shall be in the land in the midst of the nations, as if one should strip an olive tree, so shall they strip them; but when the vintage is done,
For this is how it will be on the whole earth among the nations, as when an olive tree is beaten, as the gleanings when the grape harvest is done.
14 these shall cry aloud; and they that are left on the land shall rejoice together in the glory of the Lord: the water of the sea shall be troubled.
They will lift up their voices and shout the majesty of Yahweh, and will joyfully shout from the sea.
15 Therefore shall the glory of the Lord be in the isles of the sea; the name of the Lord shall be glorious.
Therefore in the east glorify Yahweh, and in the isles of the sea give glory to the name of Yahweh, the God of Israel.
16 O Lord God of Israel, from the ends of the earth we have heard wonderful things, [and there is] hope to the godly: but they shall say, Woe to the despisers, that despise the law.
From the farthest part of the earth we have heard songs, “Glory to the righteous one!” But I said, “I have wasted away, I have wasted away, woe is me! The treacherous have dealt treacherously; yes, the treacherous have dealt very treacherously.”
17 Fear, and a pit, and a snare, are upon you that dwell on the earth.
Terror, the pit, and the snare are upon you, inhabitants of the earth.
18 And it shall come to pass, [that] he that flees from the fear shall fall into the pit; and he that comes up out of the pit shall be caught by the snare: for windows have been opened in heaven, and the foundations of the earth shall be shaken,
He who flees from the sound of terror will fall into the pit, and he who comes up out of the middle of the pit will be caught in the snare. The windows of the heavens will be opened, and the foundations of the earth will shake.
19 the earth shall be utterly confounded, and the earth shall be completely perplexed.
The earth will be completely broken, the earth ripped apart; the earth will be violently shaken.
20 It reels as a drunkard and one oppressed with wine, and the earth shall be shaken as a storehouse of fruits; for iniquity has prevailed upon it, and it shall fall, and shall not be able to rise.
The earth will stagger like a drunken man and it will sway back and forth like a hut. Its sin will be heavy on it and it will fall and never rise again.
21 And God shall bring [his] hand upon the host of heaven, and upon the kings of the earth.
On that day Yahweh will punish the host of the heaven in the heavens, and the kings of the earth on the earth.
22 And they shall gather the multitude thereof into prisons, and they shall shut them into a strong hold: after many generations they shall be visited.
They will be gathered together, prisoners in a pit, and will be shut up in a prison; and after many days they will be punished.
23 And the brick shall decay, and the wall shall fall; for the Lord shall reign from out of Sion, and out of Jerusalem, and shall be glorified before [his] elders.
Then the moon will be ashamed, and the sun disgraced, for Yahweh of hosts will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before his elders in glory.

< Esias 24 >