< Osee 6 >

1 In their affliction they will seek me early, saying, Let us go, and return to the Lord our God; for he has torn, and will heal us; he will strike, and bind us up.
Vinde, e voltemo-nos ao SENHOR; porque ele despedaçou, mas nos curará; ele feriu, mas nos porá curativo.
2 After two days he will heal us: in the third day we shall arise, and live before him, and shall know [him]:
Depois de dois dias ele nos dará vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e diante dele viveremos.
3 let us follow on to know the Lord: we shall find him ready as the morning, and he will come to us as the early and latter rain to the earth.
Conheçamos, e prossigamos em conhecer ao SENHOR; sua vinda está preparada como o nascer do sol; ele virá a nós como a chuva, como a chuva da primavera, que rega a terra.
4 What shall I do to you, Ephraim? What shall I do to you, Juda? whereas your mercy is as a morning cloud, and as the early dew that goes away.
Que farei a ti, ó Efraim? Que farei a ti, ó Judá? Vossa bondade é como a neblina da manhã, como o orvalho da madrugada, que logo desaparece.
5 Therefore have I mown down your prophets; I have slain them with the word of my mouth: and my judgment shall go forth as the light.
Por isso eu os cortei com os profetas; pelas palavras de minha boca os matei; e teus juízos sairão como a luz.
6 For I will [have] mercy rather than sacrifice, and the knowledge of God rather than whole burnt offerings.
Pois eu quero misericórdia, e não sacrifício; e conhecimento de Deus mais do que holocaustos.
7 But they are as a man transgressing a covenant:
Porém eles, assim como Adão, transgrediram o pacto; ali agiram traiçoeiramente contra mim.
8 there the city Galaad despised me, working vanity, troubling water.
Gileade é a cidade dos que praticam a injustiça; manchada está de sangue.
9 And your strength [is that] of a robber: the priests have hid the way, they have murdered [the people of] Sicima; for they have wrought iniquity in the house of Israel.
Tal como um bando de assaltantes à espera de um homem, assim é o grupo de sacerdotes; matam no caminho para Siquém; eles praticam abominações.
10 I have seen horrible [things] there, [even] the fornication of Ephraim: Israel and Juda are defiled;
Na casa de Israel tenho visto coisa detestável; ali Efraim se prostitui, Israel se contamina.
11 begin together grapes for yourself, when I turn the captivity of my people.
Também para ti, ó Judá, há uma ceifa, quando eu restaurar o meu povo de seu infortúnio.

< Osee 6 >