< Genesis 36 >

1 And these [are] the generations of Esau; this is Edom.
These are the generations of Esau which is called Edo.
2 And Esau took to himself wives of the daughters of the Chananites; Ada, the daughter of Aelom the Chettite; and Olibema, daughter of Ana the son of Sebegon, the Evite;
Esau toke his wyues of the doughters of Canaan Ada the doughter of Elon an Hethite and Ahalibama the doughter of Ana which Ana was the sonne of Zibeon an heuyte
3 and Basemath, daughter of Ismael, sister of Nabaioth.
And Basmath Ismaels doughter and sister of Nebaioth.
4 And Ada bore to him Eliphas; and Basemath bore Raguel.
And Ada bare vnto Esau Eliphas: and Basmath bare Reguel:
5 And Olibema bore Jeus, and Jeglom, and Core; these [are] the sons of Esau, which were born to him in the land of Chanaan.
And Ahalibama bare Ieus Iaelam and Rorah. These are the sonnes of Esau which were borne him in the lande of Canaan.
6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and all his possessions, and all his cattle, and all that he had got, and all things whatever he had acquired in the land of Chanaan; and Esau went forth from the land of Chanaan, from the face of his brother Jacob.
And Esau toke his wyues his sonnes and doughters and all the soules of his house: his goodes and all his catell and all his substance which he had gott in the land of Canaan ad went in to a countre awaye from his brother Iacob:
7 For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojourning could not bear them, because of the abundance of their possessions.
for their ryches was so moch that they coude not dwell together and that the land where in they were straungers coude not receaue the: because of their catell.
8 And Esau lived in mount Seir; Esau, he is Edom.
Thus dwelt Esau in moute Seir which Esau is called Edo
9 And these [are] the generations of Esau, the father of Edom in the mount Seir.
These are the generations of Esau father of the Edomytes in mounte Seir
10 And these [are] the names of the sons of Esau. Eliphas, the son of Ada, the wife of Esau; and Raguel, the son of Basemath, wife of Esau.
and these are the names of Esaus sonnes: Eliphas the sonne of Ada the wife of Esau ad Reguel the sonne of Basmath the wife of Esau also.
11 And the sons of Eliphas were Thaeman, Omar, Sophar, Gothom, and Kenez.
And the sonnes of Eliphas were. Theman Omar Zepho Gactham and kenas.
12 And Thamna was a concubine of Eliphaz, the son of Esau; and she bore Amalec to Eliphas. These [are] the sons of Ada, the wife of Esau.
And thimna was concubyne to Eliphas Esaus sonne and bare vnto Eliphas Amalech. And these be the sonnes of Ada Esaus wyfe.
13 And these [are] the sons of Raguel; Nachoth, Zare, Some, and Moze. These were the sons of Basemath, wife of Esau.
And these are the sonnes of Reguel: Nahath Serah Samma and Misa: these were the sonnes of Basmath Esaus wyfe.
14 And these [are] the sons of Olibema, the daughter of Ana, the son of Sebegon, the wife of Esau; and she bore to Esau, Jeus, and Jeglom, and Core.
And these were the sonnes of Ahalibama Esaus wyfe the doughter of Ana sonne of Zebeo which she bare vnto Esau: Ieus Iealam and Korah.
15 These [are] the chiefs of the son of Esau, [even] the sons of Eliphas, the firstborn of Esau; chief Thaeman, chief Omar, chief Sophar, chief Kenez,
These were dukes of the sonnes of Esau. The childern of Eliphas the first sone of Esau were these: duke Theman duke Omar duke Zepho duke Kenas
16 chief Core, chief Gothom, chief Amalec. These [are] the chiefs of Eliphas, in the land of Edom; these are the sons of Ada.
duke Korah duke Gaetham and duke Amalech: these are ye dukes that came of Eliphas in the lande of Edom ad these were the sonnes of Ada.
17 And these [are] the sons of Raguel, the son of Esau; chief Nachoth, chief Zare, chief Some, chief Moze. These [are] the chiefs of Raguel, in the land of Edom; these are the sons of Basemath, wife of Esau.
These were the childern of Requel. Esaus sonne: duke Nahath duke Serah duke Samma duke Misa. These are the dukes that came of Reguel in the lande of Edom ad these were the sonnes of Basmath Esaus wyfe.
18 And these [are] the sons of Olibema, wife of Esau; chief Jeus, chief Jeglom, chief Core. These [are] the chiefs of Olibema, daughter of Ana, wife of Esau.
These were the childern of Ahalibama Esaus wife: duke Ieus duke Iaelam duke Korah these dukes came of Ahalibama ye doughter of Ana Esaus wife.
19 These [are] the sons of Esau, and these are the chiefs; these are the sons of Edom.
These are the childern of Esau and these are the dukes of them: which Esau is called Edom:
20 And these [are] the sons of Seir, the Chorrhite, who inhabited the land; Lotan, Sobal, Sebegon, Ana,
These are the childern of Seir the Horite the in habitoure of the lande: Lothan Sobal Zibeon Ana
21 and Deson, and Asar, and Rison. These [are] the chiefs of the Chorrhite, the son of Seir, in the land of Edom.
Dison Eser and Disan. These are the dukes of ye horites the childern of Seir in the lande of Edom.
22 And the sons of Lotan [were] Chorrhi and Haeman; and the sister of Lotan, Thamna.
And the childern of Lothan were: Hori and Hemam. And Lothans sister was called Thimna.
23 And these [are] the sons of Sobal; Golam, and Manachath, and Gaebel, and Sophar, and Omar.
The childern of Sobal were these: Alvan Manahath Ebal Sepho and Onam.
24 And these [are] the sons of Sebegon; Aie, and Ana; this is the Ana who found Jamin in the wilderness, when he tended the beasts of his father Sebegon.
These were the childern of Zibeo. Aia and ana this was yt Ana yt foude ye mules in ye wildernes as he fed his father Zibeons asses.
25 And these [are] the sons of Ana; Deson—and Olibema [was] daughter of Ana.
The childern of Ana were these. Dison and Ahalibama ye doughter of Ana.
26 And these [are] the sons of Deson; Amada, and Asban, and Ithran, and Charrhan.
These are the childern of Dison. Hemdan Esban Iethran and Chera.
27 And these [are] the sons of Asar; Balaam, and Zucam, and Jucam.
The childern of Ezer were these Bilhan Seavan and Akan.
28 And these [are] the sons of Rison; Hos, and Aran.
The childern of Disan were: Vzand Aran.
29 And these [are] the chiefs of Chorri; chief Lotan, chief Sobal, chief Sebegon, chief Ana,
These are the dukes that came of Hori: duke Lothan duke Sobal duke Zibeo duke Ana
30 chief Deson, chief Asar, chief Rison. These [are] the chiefs of Chorri, in their principalities in the land of Edom.
duke Dison duke Ezer duke Disan. These be the dukes that came of Hory in their dukedos in the land of Seir.
31 these [are] the kings which reigned in Edom, before a king reigned in Israel.
These are the kynges that reigned in the lande of Edom before there reigned any kynge amonge the childern of Israel.
32 And Balac, son of Beor, reigned in Edom; and the name of his city [was] Dennaba.
Bela the sonne of Beor reigned in Edomea and the name of his cyte was Dinhaba.
33 And Balac died; and Jobab, son of Zara, from Bosorrha reigned in his stead.
And when Bela dyed Iobab the sonne of Serah out of Bezara reigned in his steade.
34 And Jobab died; and Asom, from the land of the Thaemanites, reigned in his stead.
When Iobab was dead Husam of the lande of Themany reigned in his steade.
35 And Asom died; and Adad son of Barad, who cut off Madiam in the plain of Moab, ruled in his stead; and the name of his city was Getthaim.
And after the deth of Husam Hadad the sonne of Bedad which stewe the Madianytes in the feld of the Moabytes reigned in his steade and the name of his cyte was Avith.
36 And Adad died; and Samada of Massecca reigned in his stead.
Whe Hadad was dead Samla of Masteka reigned in his steade.
37 Samada died; and Saul of Rhooboth by the river reigned in his stead.
Whe Samla was dead Saul of the ryver Rehoboth reigned in his steade.
38 And Saul died; and Ballenon the son of Achobor reigned in his stead.
When Saul was dead Baalhanan the sonne of Achbor reigned in his steade.
39 And Ballenon the son of Achobor died; and Arad the son of Barad reigned in his stead; and the name of his city was Phogor; and the name of his wife was Metebeel, daughter of Matraith, son of Maizoob.
And after the deth of Baal Hanan the sonne of Achbor Hadad reigned in his steade and the name of his cyte was Pagu. And his wifes name Mehetabeel the doughter of matred the doughter of Mesaab.
40 These [are] the names of the chiefs of Esau, in their tribes, according to their place, in their countries, and in their nations; chief Thamna, chief Gola, chief Jether,
These are the names of the dukes that came of Esau in their kynreddds places and names: Duke Thimma duke Alua duke Ietheth
41 chief Olibema, chief Helas, chief Phinon,
duke Ahalibama duke Ela duke Pinon
42 chief Kenez, chief Thaeman, chief Mazar,
duke Kenas duke Theman duke Mibzar
43 chief Magediel, chief Zaphoin. These are the chiefs of Edom in their dwelling-places in the land of their possession; this is Esau, the father of Edom.
duke Magdiel duke Iram. These be the dukes of Edomea in their habitations in the lande of their possessions. This Esau is the father of the Edomytes.

< Genesis 36 >