< Genesis 32 >

1 And Jacob departed for his journey; and having looked up, he saw the host of God encamped; and the angels of God met him.
And Jacob he went to way his and they met him [the] angels of God.
2 And Jacob said, when he saw them, This is the Camp of God; and he called the name of that place, Encampments.
And he said Jacob just when he saw them [is] [the] camp of God this and he called [the] name of the place that Mahanaim.
3 And Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir, to the country of Edom.
And he sent Jacob messengers before him to Esau brother his [the] land of towards Seir [the] region of Edom.
4 And he charged them, saying, Thus shall you say to my lord Esau: Thus says your servant Jacob; I have sojourned with Laban and tarried until now.
And he commanded them saying thus you will say! to lord my to Esau thus he says servant your Jacob with Laban I have sojourned and I have delayed until now.
5 And there were born to me oxen, and asses, and sheep, and menservants and women-servants; and I sent to tell my lord Esau, that your servant might find grace in your sight.
And it be[longs] to me ox[en] and donkey[s] flock[s] and [male] servant[s] and female servant[s] and I have sent! to tell to lord my to find favor in view your.
6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and behold! he comes to meet you, and four hundred men with him.
And they returned the messengers to Jacob saying we went to brother your to Esau and also [he is] coming to meet you and four hundred man [are] with him.
7 And Jacob was greatly terrified, and was perplexed; and he divided the people that was with him, and the cows, and the camels, and the sheep, into two camps.
And he was afraid Jacob exceedingly and it was distress to him and he divided the people which [was] with him and the flock and the herd and the camels into two camps.
8 And Jacob said, If Esau should come to one camp, and strike it, the other camp shall be in safety.
And he said if he will come Esau to the camp one and he will attack it and it will become the camp which remains an escaped remnant.
9 And Jacob said, God of my father Abraam, and God of my father Isaac, O Lord, you [are] he that said to me, Depart quickly to the land of your birth, and I will do you good.
And he said Jacob O God of father my Abraham and [the] God of father my Isaac O Yahweh who said to me return to land your and to kindred your so let me do good with you.
10 Let there be to me a sufficiency of all the justice and all the truth which you have wrought with your servant; for with this my staff I passed over this Jordan, and now I am become two camps.
I am [too] insignificant for all the covenant loyalti and for all the faithfulness which you have done with servant your for with staff my I passed over the Jordan this and now I have become two camps.
11 Deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I am afraid of him, lest haply he should come and strike me, and the mother upon the children.
Deliver me please from [the] hand of brother my from [the] hand of Esau for [am] fearing I him lest he should come and he will attack me mother with children.
12 But you said, I will do you good, and will make your seed as the sand of the sea, which shall not be numbered for multitude.
And you you have said certainly I will do good with you and I will make offspring your like [the] sand of the sea which not it will be counted from multitude.
13 And he slept there that night, and took of the gifts which he carried [with him], and sent out to Esau his brother,
And he stayed [the] night there in the night that and he took some of which came in hand his a gift for Esau brother his.
14 two hundred she-goats, twenty he-goats, two hundred sheep, twenty rams,
Female goats two hundred and male goats twenty ewes two hundred and rams twenty.
15 milch camels, and their foals, thirty, forty kine, ten bulls, twenty asses, and ten colts.
Camels suckling and young their thirty cows forty and bulls ten female donkeys twenty and male donkeys ten.
16 And he gave them to his servants [each] drove apart; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.
And he gave [them] in [the] hand of servants his herd herd to only it and he said to servants his pass over before me and a space you will put between a herd and between a herd.
17 And he charged the first, saying, If Esau my brother meet you, and he ask you, saying, Whose are you? and whither would you go, and whose are these possessions advancing before you?
And he commanded the first saying that he will meet you Esau brother my and he will ask you saying [belong] to whom? you and where? are you going and [belong] to whom? these [animals] before you.
18 You shall say, Your servant Jacob's; he has sent gifts to my lord Esau, and behold! he is behind us.
And you will say to servant your to Jacob [is] a gift it [which has] been sent to lord my to Esau and there! also he [is] behind us.
19 And he charged the first and the second and the third, and all that went before him after these flocks, saying, Thus shall you speak to Esau when you find him;
And he commanded both the second as well as the third as well as all who were going behind the herds saying according to the manner this you will speak! to Esau when find you him.
20 and you shall say, Behold your servant Jacob comes after us. For he said, I will propitiate his countenance with the gifts going before his presence, and afterwards I will behold his face, for perhaps he will accept me.
And you will say also there! servant your Jacob [is] behind us for he said I will cover face his by the gift that is going before me and after thus I will see face his perhaps he will lift up face my.
21 So the presents went on before him, but he himself lodged that night in the camp.
And it passed on the gift on face his and he [was] staying [the] night in the night that in the camp.
22 And he rose up in that night, and took his two wives and his two servant-maids, and his eleven children, and crossed over the ford of Jaboch.
And he rose - in the night that and he took [the] two wives his and [the] two maidservants his and one [plus] ten sons his and he passed over [the] ford of Jabbok.
23 And he took them, and passed over the torrent, and brought over all his possessions.
And he took them and he sent over them the wadi and he sent over [that] which [belonged] to him.
24 And Jacob was left alone; and a man wrestled with him till the morning.
And he remained Jacob to only him and he wrestled a man with him until came up the dawn.
25 And he saw that he prevailed not against him; and he touched the broad part of his thigh, and the broad part of Jacob's thigh was benumbed in his wrestling with him.
And he saw that not he prevailed to him and he touched [the] socket of thigh his and it was dislocated [the] socket of [the] thigh of Jacob when wrestled he with him.
26 And he said to him, Let me go, for the day has dawned; but he said, I will not let you go, except you bless me.
And he said let go me for it has come up the dawn and he said not I will let go you that except you have blessed me.
27 And he said to him, What is your name? and he answered, Jacob.
And he said to him what? [is] name your and he said Jacob.
28 And he said to him, Your name shall no longer be called Jacob, but Israel shall be your name; for you have prevailed with God, and shall be mighty with men.
And he said not Jacob it will be called again name your that except Israel for you have struggled with God and with people and you have prevailed.
29 And Jacob asked and said, Tell me your name; and he said, Therefore do you ask after my name? and he blessed him there.
And he asked Jacob and he said tell! please name your and he said why? this do you ask to name my and he blessed him there.
30 And Jacob called the name of that place, the Face of God; for, [said he, ]I have seen God face to face, and my life was preserved.
And he called Jacob [the] name of the place Peniel for I have seen God face to face and it has been delivered life my.
31 And the sun rose upon him, when he passed the Face of God; and he halted upon his thigh.
And it rose to him the sun just when he passed over Penuel and he [was] limping on thigh his.
32 Therefore the children of Israel will by no means eat of the sinew which was benumbed, which is on the broad part of the thigh, until this day, because [the angel] touched the broad part of the thigh of Jacob—[even] the sinew which was benumbed.
There-fore not they eat [the] people of Israel [the] sinew of the tendon which [is] on [the] socket of the thigh until the day this for he touched [the] socket of [the] thigh of Jacob [the] sinew of the tendon.

< Genesis 32 >