< Chronicles I 1 >
2 and Cainan, Maleleel, Jared,
Cainan, Mahalaleel, Jared,
3 Enoch, Mathusala, Lamech,
Enoc, Metusalen, Lamec;
4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
Noé, hijos de Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán y Tubal, Mesec y Tiras.
6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
Y los hijos de Gomer: Askenas, Rifat y Togarma.
7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
Y los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim Rodanim.
8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
Y Cus fue el padre de Nimrod. Fue el primero en ser un gran hombre en la tierra.
Y Mizraim fue el padre de los Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim.
Y los Patrusim, Casluhim y los Caftor de los cuales vinieron los filisteos.
Y Canaán fue el padre de Sidón, su hijo mayor, y de Het.
Y el jebuseo, amorreo, gergeseo,
Y el Heveo, Araceo, Sineo,
Y el Arvadeo, Zemareo, Hamateo.
17 The sons of Sem, Aelam, and Assur,
Los hijos de Sem: Elam y Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec.
Y Arfaxad fue el padre de Sela, y Sela a Heber.
Heber tuvo dos hijos: el nombre de uno era Peleg, porque en sus días se hizo una división de la tierra; y el nombre de su hermano era Joctán.
Y Joctán fue el padre de Almodad, de Selef, de Hazarmavet, y de Jera.
Y Ofir, Havila, Jobab. Todos estos fueron los hijos de Joctán.
26 Seruch, Nachor, Tharrha,
Serug, Nacor, Tare,
Y Abram (que es Abraham).
28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
Estas son sus generaciones: el hijo mayor de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel y Mibsam,
30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
Misma y Duma, Massa, Hadad y Tema,
31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
Jetur, Nafis y Cedema. Estos son los hijos de Ismael.
32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
Y los hijos de Cetura, la concubina de Abraham: ella fue la madre de Zimran y Jocsan, Medán Madián, Isbac y Súa. Y los hijos de Jocsan: Seba y Dedán.
33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
E hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos estos fueron los hijos de Cetura.
34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
Y Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel y Jeus y Jalam y Coré.
36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
Los hijos de Elifaz: Temán y Omar, Zefo y Gatam, Cenaz y Timna y Amalec.
37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
Los hijos de Reuel: Nahath, Zera, Sama y Miza.
38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
Y los hijos de Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Disón, Ezer y Disan.
39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
Y los hijos de Lotán: Hori, Homam; Timna era la hermana de Lotan.
40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Y los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
Los hijos de Aná: Disón. Y los hijos de Disón: Amram, Esban, Itran y Queran.
42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Aran.
43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
Estos son los reyes que gobernaban en la tierra de Edom, antes de que hubiera rey alguno sobre Israel: Bela, el hijo de Beor; su pueblo se llamaba Dinaba.
44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
A su muerte, Jobab, el hijo de Zera de Bosra, se convirtió en rey en su lugar.
45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
A la muerte de Jobab, Husam, de la tierra de los temanitas, se convirtió en rey en su lugar.
46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
Y a la muerte de Husam, Hadad, hijo de Bedad, que venció a Madián en el campo de Moab, se convirtió en rey; su pueblo fue nombrado Avit.
47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
Y en la muerte de Hadad, Samla de Masreca se hizo rey en su lugar.
48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
Y a la muerte de Samla, Saúl de Rehobot, junto al río, se convirtió en rey en su lugar,
49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
Y a la muerte de Saúl, Baal-hanan, el hijo de Acbor, se hizo rey en su lugar.
50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
Y a la muerte de Baal-hanan, Hadad se convirtió en rey en su lugar; su ciudad se llamaba Pai, y el nombre de su esposa era Mehetabel, la hija de Matred, la hija de Mezaab.
51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
Y Hadad llegó a su fin. Ahora los jefes de Edom eran: Timna, Alva, Jetet,
52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
El jefe de Aholibama, Ela, Pinon,
53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
El jefe de Cenaz, Temán, Mibzar,
54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
El jefe de Magdiel, Iram. Estos son los jefes de Edom.