< Chronicles I 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
Адам, Сиф, Енос,
2 and Cainan, Maleleel, Jared,
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Enoch, Mathusala, Lamech,
Енох, Мафусал, Ламех,
4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
Евея, Аркея, Синея,
Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 The sons of Sem, Aelam, and Assur,
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 and Arphaxad, Sala,
Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
Гадорама, Узала, Диклу,
Евала, Авимаила, Шеву,
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
25 Eber, Pheleg, Ragan,
Евер, Фалек, Рагав,
26 Seruch, Nachor, Tharrha,
Серух, Нахор, Фарра,
27 Abraam.
Аврам, он же Авраам.
28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.

< Chronicles I 1 >