< Chronicles I 1 >
2 and Cainan, Maleleel, Jared,
Canan, Mahalaleel, Jared,
3 Enoch, Mathusala, Lamech,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Noe: the sons of Noe, Sem, Cham, Japheth.
Noé, Sem, Cão, e Japhet.
5 The sons of Japheth, Gamer, Magog, Madaim, Jovan, Helisa, Thobel, Mosoch, and Thiras.
Os filhos de Japhet foram: Gomer, e Magog, e Madai, e Javan, e Tubal, e Mesech, e Tiras.
6 And the sons of Gamer, Aschanaz, and Riphath, and Thorgama.
E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Riphat, e Togarma.
7 And the sons of Jovan, Helisa, and Tharsis, the Citians, and Rhodians.
E os filhos de Javan: Elisa, e Tarsis, e Chittim, e Dodanim.
8 And the sons of Cham, Chus, and Mesraim, Phud and Chanaan.
Os filhos de Cão: Cus, e Mitsraim, e Put e Canaan.
9 And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
E os filhos de Cus eram Seba, e Havila, e Sabta, e Raema, e Sabtecha: e os filhos de Raema eram Seba e Dedan.
10 And Chus begot Nebrod: he began to be a mighty hunter on the earth.
E Cus gerou a Nemrod, que começou a ser poderoso na terra.
E Mitsraim gerou aos ludeos, e aos anameos, e aos lehabeos, e aos naphtuheos,
E aos pathruseos, e aos casluchros (dos quaes procederam os philisteos), e aos caftoreos.
E Canaan gerou a Sidon, seu primogenito, e a Het,
E aos jebuseos, e aos amorrheos, e aos girgaseos,
E aos heveos, e aos arkeos, e aos sineos,
E aos arvadeos, e aos zemareos, e aos hamatheos.
17 The sons of Sem, Aelam, and Assur,
E foram os filhos de Sem: Elam, e Assur, e Arphaxad, e Lud, e Aram, e Uz, e Hul, e Gether, e Mesech.
E Arphaxad gerou a Selah: e Selah gerou a Heber.
E a Heber nasceram dois filhos: o nome d'um foi Peleg, porquanto nos seus dias se repartiu a terra, e o nome de seu irmão era Joktan.
E Joktan gerou a Almodad, e a Seleph, e a Hasarmaveth, e a Jarah,
E a Hadoram, e a Husal, e a Dikla,
E a Ebad, e a Abimael, e a Seba,
E a Ophir, e a Havila, e a Jobab: todos estes foram filhos de Joktan.
26 Seruch, Nachor, Tharrha,
Serug, Nahor, Thare,
28 And the sons of Abraam, Isaac, and Ismael.
Os filhos de Abrahão foram Isaac e Ishmael.
29 And these [are] their generations: the firstborn of Ismael, Nabaeoth, and Kedar, Nabdeel, Massam,
Estas são as suas gerações: o primogenito de Ishmael foi Nebaioth, e Kedar, e Adbeel, e Mibsam,
30 Masma, Iduma, Masse, Chondan, Thaeman,
Misma, e Duma, e Masca, Hadar e Tema,
31 Jettur, Naphes, Kedma: these [are] the sons of Ismael.
Jetur, e Naphis e Kedma: estes foram os filhos de Ishmael.
32 And the sons of Chettura Abraam's concubine: —and she bore him Zembram, Jexan, Madiam, Madam, Sobac, Soe: and the sons of Jexan; Daedan, and Sabai;
Quanto aos filhos de Ketura, concubina de Abrahão, esta pariu a Zimran, e a Joksan, e a Medan, e a Midian, e a Jisbak, e a Suah: e os filhos de Joksan foram Seba e Dedan.
33 and the sons of Madiam; Gephar, and Opher, and Enoch, and Abida, and Eldada; all these [were] the sons of Chettura.
E os filhos de Midian: Epha, e Epher, e Hanoch, e Abidah, e Eldah: todos estes foram filhos de Ketura.
34 And Abraam begot Isaac: and the sons of Isaac [were] Jacob, and Esau.
Abrahão pois gerou a Isaac: e foram os filhos de Isaac Esaú e Israel.
35 The sons of Esau, Eliphaz, and Raguel, and Jeul, and Jeglom, and Core.
Os filhos de Esaú: Eliphaz, Reuel, e Jehus, e Jalam, e Corah.
36 The sons of Eliphaz: Thaeman, and Omar, Sophar, and Gootham, and Kenez, and Thamna, and Amalec.
Os filhos de Eliphaz: Teman, e Omar, e Zephi, e Gaetam, e Quenaz, e Timna, e Amalek.
37 And the sons of Raguel, Naches, Zare, Some, and Moze.
Os filhos de Reuel: Nahath, Zerah, Samma, e Missa.
38 The sons of Seir, Lotan, Sobal, Sebegon, Ana, Deson, Osar, and Disan.
E os filhos de Seir: Lothan, e Sobal, e Zibeon, e Ana, e Dison, e Eser, e Disan.
39 And the sons of Lotan, Chorri, and Aeman; and the sister of Lotan [was] Thamna.
E os filhos de Lothan: Hori e Homam; e a irmã de Lothan foi Timna.
40 The sons of Sobal; Alon, Machanath, Taebel, Sophi, and Onan: and the sons of Sebegon; Aeth, and Sonan.
Os filhos de Sobal eram Alian, e Manahath, e Ebel, Sephi e Onam: e os filhos de Zibeon eram Aya e Ana.
41 The sons of Sonan, Daeson: and the sons of Daeson; Emeron, and Asebon, and Jethram, and Charran.
Os filhos de Ana foram Dison: e os filhos de Dison foram Hamran, e Esban, e Ithran, e Cheran.
42 And the sons of Hosar, Balaam, and Zucam, and Acan: the sons of Disan, Os, and Aran.
Os filhos de Eser eram Bilhan, e Zaavan, e Jaakan: os filhos de Disan eram Uz e Aran.
43 And these [are] their kings, Balac the son of Beor; and the name of his city [was] Dennaba.
E estes são os reis que reinaram na terra d'Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos d'Israel: Bela, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinhaba.
44 And Balac died, and Jobab the son of Zara of Bosorrha reigned in his stead.
E morreu Bela, e reinou em seu logar Jobab, filho de Zerah, de Bosra.
45 And Jobab died, and Asom of the land of the Thaemanites reigned in his stead.
E morreu Jobab, e reinou em seu logar Husam, da terra dos temanitas.
46 And Asom died, and Adad the son of Barad reigned in his stead, who struck Madiam in the plain of Moab: and the name of his city [was] Gethaim.
E morreu Husam, e reinou em seu logar Hadad, filho de Bedad: este feriu os midianitas no campo de Moab; e era o nome da sua cidade Avith.
47 And Adad died, and Sebla of Masecca reigned in his stead.
E morreu Hadad, e reinou em seu logar Samla, de Masreka.
48 And Sebla died, and Saul of Rhoboth by the river reigned in his stead.
E morreu Samla, e reinou em seu logar Saul, de Rehoboth, junto ao rio.
49 And Saul died, and Balaennor son of Achobor reigned in his stead.
E morreu Saul, e reinou em seu logar Baal-hanan, filho de Acbor.
50 And Balaennor died, and Adad son of Barad reigned in his stead; and the name of his city [was] Phogor.
E, morrendo Baal-hanan, Hadad reinou em seu logar; e era o nome da sua cidade Pae: e o nome de sua mulher era Mehetabeel, filha de Matred, a filha de Mezahab.
51 The princes of Edom: prince Thamna, prince Golada, prince Jether,
E, morrendo Hadad, foram principes em Edom o principe Timna, o principe Alya, o principe Jetheth,
52 prince Elibamas, prince Elas, prince Phinon,
O principe Aholibama, o principe Ela, o principe Pinon,
53 prince Kenez, prince Thaeman, prince Babsar, prince Magediel,
O principe Quenaz, o principe Teman, o principe Mibzar,
54 prince Zaphoin. These [are] the princes of Edom.
O principe Magdiel, o principe Iram: estes foram os principes d'Edom.