< Chronicles I 8 >

1 Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
Torej Benjamin je zaplodil svojega prvorojenca Bela, drugega Ašbéla in tretjega Ahráha,
2 and Rapha the fifth.
četrtega Nohá in petega Rafá.
3 And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
Belovi sinovi so bili: Adár, Gerá, Abihúd,
4 and Abessue, and Noama, and Achia,
Abišúa, Naamán, Ahóah,
5 and Gera, and Sephupham, and Uram.
Gerá, Šefufán in Hurám.
6 These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
Ti so Ehúdovi sinovi. To so poglavarji očetov prebivalcev Gebe in odpeljali so jih v Manáhat:
7 and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
Naamán, Ahíja in Gerá, le-ta jih je pregnal in zaplodil Uzá in Ahihúda.
8 And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
Šaharájim je zaplodil otroke v moábski deželi, potem ko ju je poslal proč; Hušíma in Baára sta bili njegovi ženi.
9 And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
Svoji ženi Hódeši je zaplodil Jobába, Cibjá, Meša, Malkáma,
10 and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
Jeúca, Sahejá in Mirmá. To so bili njegovi sinovi, poglavarji očetov.
11 And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
S Hušímo je zaplodil Abitúba in Elpáala.
12 And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
Elpáalovi sinovi: Eber, Mišám in Šamed, ki je zgradil Onó in Lod z njegovimi mesti;
13 and Beria, and Sama; these [were] heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
tudi Berijá in Šemaá, ki sta bila poglavarja očetov izmed prebivalcev Ajalóna, ki sta pregnala prebivalce Gata:
14 And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
Ahjó, Šašák, Jeremót,
15 and Zabadia, and Ored, and Eder,
Zebadjá, Arád, Ader,
16 and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
Mihael, Jišpá in Johá, Berijájevi sinovi;
17 and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
in Zebadjá, Mešulám, Hizkí, Heber,
18 and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
tudi Jišmeráj, Jizlijá, Jobáb, Elpáalovi sinovi;
19 and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
in Jakím, Zihrí, Zabdí,
20 and Elionai, and Salathi,
Elienáj, Celetáj, Eliél,
21 and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
Adajáj, Berajá in Šimrát, Šimíjevi sinovi;
22 and Jesphan, and Obed, and Eliel,
in Jišpán, Eber, Eliél,
23 and Abdon, and Zechri, and Anan,
Abdón, Zihrí, Hanán,
24 and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
Hananjá, Elám, Antotijá,
25 and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
Jifdejá in Penuél, Šašákovi sinovi;
26 and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
in Šamšeráj, Šeharjá, Ataljá,
27 and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
Jaarešjá, Elijá in Zihrí, Jerohámovi sinovi.
28 These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
To so bili poglavarji izmed očetov, po svojih rodovih, vodilni možje. Ti so prebivali v Jeruzalemu.
29 And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
Pri Gibeónu je prebival oče Gibeóncev, čigar ženi je bilo ime Maáha.
30 And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
Njegov prvorojenec Abdón, Cur, Kiš, Báal, Nadáb,
31 and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
Gedór, Ahjó in Zeher.
32 And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
Miklót je zaplodil Šimája. Tudi ti so s svojimi brati prebivali nasproti njih v Jeruzalemu.
33 And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
Ner je zaplodil Kiša, Kiš je zaplodil Savla, Savel je zaplodil Jonatana, Malkišúa, Abinadába in Ešbáala.
34 And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
Jonatanov sin je bil Meríb Báal in Meríb Báal je zaplodil Miha.
35 And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
Mihovi sinovi so bili Pitón, Meleh, Taréa in Aház.
36 And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
Aház je zaplodil Jeoadája; in Jeoadá je zaplodil Alémeta, Azmáveta in Zimríja; Zimrí je zaplodil Mocá
37 and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
in Mocá je zaplodil Binája; njegov sin je bil Rafája, njegov sin Elasáj, njegov sin Acél.
38 And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
Acél je imel šest sinov, katerih imena so ta: Azrikám, Bohrú, Jišmaél, Šearjá, Obadjá in Hanán. Vsi ti so bili Acélovi sinovi.
39 And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
Sinovi njegovega brata Ešeka so bili njegov prvorojenec Ulám, drugi Jeúš in tretji Elifélet.
40 And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.
Ulámovi sinovi so bili močni junaški možje, lokostrelci in imel je mnogo sinov in vnukov, sto petdeset. Vsi ti so Benjaminovi sinovi.

< Chronicles I 8 >