< Chronicles I 8 >

1 Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
2 and Rapha the fifth.
Ноја четвртог, и Рафу петог.
3 And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
4 and Abessue, and Noama, and Achia,
И Ависија и Наман и Ахоја,
5 and Gera, and Sephupham, and Uram.
И Гира и Сефуван и Урам.
6 These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
7 and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
8 And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
9 And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
10 and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
11 And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
А с Усимом роди Авитова и Елфала.
12 And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
13 and Beria, and Sama; these [were] heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
14 And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
А Ахио, Сасак и Јеремот,
15 and Zabadia, and Ored, and Eder,
И Зевадија и Арад и Адер,
16 and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
17 and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
18 and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
19 and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
А Јаким и Зихрије и Зивдије,
20 and Elionai, and Salathi,
И Елинај и Зилтај и Елило,
21 and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
22 and Jesphan, and Obed, and Eliel,
А Јесван и Евер и Елило,
23 and Abdon, and Zechri, and Anan,
И Авдон и Зихрије и Анан,
24 and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
И Ананија и Елам и Антонија,
25 and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
26 and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
А Самсерај и Сеарија и Готолија,
27 and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
28 These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
29 And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
30 And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
31 and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
И Гедор и Ахијо и Захер,
32 And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
33 And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
34 And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
35 And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
36 And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
37 and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
38 And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
39 And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
40 And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.
И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.

< Chronicles I 8 >