< Chronicles I 8 >
1 Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
3 And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
4 and Abessue, and Noama, and Achia,
Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
5 and Gera, and Sephupham, and Uram.
Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
6 These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
7 and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
8 And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
9 And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
10 and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
11 And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
12 And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
13 and Beria, and Sama; these [were] heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
14 And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
15 and Zabadia, and Ored, and Eder,
Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
16 and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
17 and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
18 and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
19 and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
20 and Elionai, and Salathi,
Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
21 and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
22 and Jesphan, and Obed, and Eliel,
Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
23 and Abdon, and Zechri, and Anan,
Abdoon, Zikriin Haanaan,
24 and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
25 and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
26 and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
27 and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
28 These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
29 And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
30 And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
31 and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
32 And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
33 And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
34 And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
35 And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
36 And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
37 and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
38 And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
39 And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
40 And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.
Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.