< Chronicles I 8 >
1 Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
Noan neljännen, Raphan viidennen.
3 And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
4 and Abessue, and Noama, and Achia,
Abisua, Naaman ja Ahoa,
5 and Gera, and Sephupham, and Uram.
Gera, Sephupham ja Huram.
6 These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
7 and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
8 And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
9 And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
10 and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
11 And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
12 And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
13 and Beria, and Sama; these [were] heads of families among the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
14 And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
15 and Zabadia, and Ored, and Eder,
Sebadia, Arad, Ader,
16 and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
17 and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
19 and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
Jakim, Sikri ja Saddi,
20 and Elionai, and Salathi,
Elienai, Zilletai ja Eliel,
21 and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
22 and Jesphan, and Obed, and Eliel,
Jispan, Eber ja Eliel.
23 and Abdon, and Zechri, and Anan,
Abdon, Sikri ja Hanan,
24 and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
Hananja, Elam ja Antotia,
25 and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
26 and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
Samserai, Seharia ja Atalia,
27 and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
28 These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
29 And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
30 And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
31 and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
Gedor, Ahio ja Seker.
32 And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
33 And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
34 And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
35 And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
36 And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
37 and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
38 And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
39 And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
40 And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.