< Chronicles I 25 >

1 And king David and the captains of the host appointed to their services the sons of Asaph, and of Aeman, and of Idithun, prophesiers with harps, and lutes, and cymbals: and their number was according to their polls serving in their ministrations.
И одвоји Давид с војводама за службу синове Асафове и Еманове и Једутунове, који ће пророковати уз гусле и псалтире и кимвале; и бише између њих избројани људи за посао у својој служби:
2 The sons of Asaph; Sacchur, Joseph, and Nathanias, and Erael: the sons of Asaph [were] next the king.
Од синова Асафових: Захур и Јосиф и Нетанија и Асарила, синови Асафови, под руком Асафа, који пророковаше по наредби царевој;
3 To Idithun [were reckoned] the sons of Idithun, Godolias, and Suri, and Iseas, and Asabias, and Matthathias, six after their father Idithun, sounding loudly on the harp thanksgiving and praise to the Lord.
Од Једутуна: шест синова Једутунових: Гедалија и Сорије и Јесаија, Асавија и Мататија и Симеј под руком оца свог Једутуна, који пророковаше уз гусле хвалећи и славећи Господа;
4 To Aeman [were reckoned] the sons of Aeman, Bukias, and Matthanias, and Oziel, and Subael, and Jerimoth, and Ananias, and Anan, and Heliatha, and Godollathi, and Rometthiezer, and Jesbasaca, and Mallithi, and Otheri, and Meazoth.
Од Емана: синови Еманови: Вукија, Матанија, Озило, Севуило и Јеримот, Ананија и Ананије, Елијата, Гидалтија и Ромамти-Езер, Јосвекаса, Малотије, Отир и Мазиот.
5 All these [were] the sons of Aeman the king's chief player in the praises of God, to lift up the horn. And God gave to Aeman fourteen sons, and three daughters.
Ти сви беху синови Емана видеоца царевог у речима Божијим да се узвишује рог; јер Бог даде Еману четрнаест синова и три кћери.
6 All these sang hymns with their father in the house of God, with cymbals, and lutes, and harps, for the service of the house of God, near the king, and Asaph, and Idithun, and Aeman.
Сви они беху под руком оца свог певајући у дому Господњем уз кимвале и псалтире и гусле, за службу у дому Божијем, како цар наређиваше Асафу и Једутуну и Еману.
7 And the number of them after their brethren, those instructed to sing to God, every one that understood [singing] was two hundred and eighty-eight.
И беше их на број с браћом њиховом обученом песмама Господњим, двеста и осамдесет и осам, самих вештака.
8 And they also cast lots for the daily courses, for the great and the small [of them], of the perfect ones and the learners.
И бацише жреб за службу своју, мали као велики, учитељ као ученик;
9 And the first lot of his sons and of his brethren came forth to Asaph the son of Joseph, [namely], Godolias: the second Heneia, his sons and his brethren [being] twelve.
И паде први жреб за Асафа на Јосифа, други на Гедалију с браћом и синовима његовим, њих дванаест;
10 The third Zacchur, his sons and his brethren [were] twelve:
Трећи на Захура, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
11 the fourth Jesri, his sons and his brethren [were] twelve:
Четврти на Исерија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
12 the fifth Nathan, his sons and his brethren, twelve:
Пети на Нетанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
13 the sixth Bukias, his sons and his brethren, twelve:
Шести на Вукију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
14 the seventh Iseriel, his sons and his brethren, twelve:
Седми на Јесарилу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
15 the eighth Josia, his sons and his brethren, twelve:
Осми на Јесаију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
16 the ninth Matthanias, his sons and his brethren, twelve:
Девети на Матанију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
17 the tenth Semeia, his sons and his brethren, twelve:
Десети на Симеја, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
18 the eleventh Asriel, his sons and his brethren, twelve:
Једанаести на Азареила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
19 the twelfth Asabia, his sons and his brethren, twelve:
Дванаести на Асавију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
20 the thirteenth Subael, his sons and his brethren, twelve:
Тринаести на Савуила, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
21 the fourteenth Matthathias, his sons and his brethren, twelve:
Четрнаести на Мататију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
22 the fifteenth Jerimoth, his sons and his brethren, twelve:
Петнаести на Јеремота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
23 the sixteenth Anania, his sons and his brethren, twelve:
Шеснаести на Ананију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
24 the seventeenth Jesbasaca, his sons and his brethren, twelve:
Седамнаести на Јосвекасу, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
25 the eighteenth Ananias, his sons and his brethren, twelve:
Осамнаести на Ананија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
26 the nineteenth Mallithi, his sons and his brethren, twelve:
Деветнаести на Малотија, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
27 the twentieth Heliatha, his sons and his brethren, twelve:
Двадесети на Елијату, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
28 the twenty-first Otheri, his sons and his brethren, twelve:
Двадесет први на Отира, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
29 the twenty-second Godollathi, his sons and his brethren, twelve:
Двадесет други на Гидалтију, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
30 the twenty-third Meazoth, his sons and his brethren, twelve:
Двадесет трећи на Мазиота, синове његове и браћу његову, њих дванаест;
31 the twenty-fourth Rometthiezer, his sons and his brethren, twelve:
Двадесет четврти на Ромамти-Езера, синове његове и браћу његову, њих дванаест;

< Chronicles I 25 >