< Revelation 8 >
1 And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.
ཨནནྟརཾ སཔྟམམུདྲཱཡཱཾ ཏེན མོཙིཏཱཡཱཾ སཱརྡྡྷདཎྜཀཱལཾ སྭརྒོ ནིཿཤབྡོ྅བྷཝཏ྄།
2 And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
ཨཔརམ྄ ཨཧམ྄ ཨཱིཤྭརསྱཱནྟིཀེ ཏིཥྛཏཿ སཔྟདཱུཏཱན྄ ཨཔཤྱཾ ཏེབྷྱཿ སཔྟཏཱུཪྻྱོ྅དཱིཡནྟ།
3 And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer [it] with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
ཏཏཿ པརམ྄ ཨནྱ ཨེཀོ དཱུཏ ཨཱགཏཿ ས སྭརྞདྷཱུཔཱདྷཱརཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ ཝེདིམུཔཱཏིཥྛཏ྄ ས ཙ ཡཏ྄ སིཾཧཱསནསྱཱནྟིཀེ སྠིཏཱཡཱཿ སུཝརྞཝེདྱཱ ཨུཔརི སཪྻྭེཥཱཾ པཝིཏྲལོཀཱནཱཾ པྲཱརྠནཱསུ དྷཱུཔཱན྄ ཡོཛཡེཏ྄ ཏདརྠཾ པྲཙུརདྷཱུཔཱསྟསྨཻ དཏྟཱཿ།
4 And the smoke of the incense, [which came] with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand.
ཏཏསྟསྱ དཱུཏསྱ ཀརཱཏ྄ པཝིཏྲལོཀཱནཱཾ པྲཱརྠནཱབྷིཿ སཾཡུཀྟདྷཱུཔཱནཱཾ དྷཱུམ ཨཱིཤྭརསྱ སམཀྵཾ ཨུདཏིཥྛཏ྄།
5 And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast [it] into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
པཤྩཱཏ྄ ས དཱུཏོ དྷཱུཔཱདྷཱརཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ ཝེདྱཱ ཝཧྣིནཱ པཱུརཡིཏྭཱ པྲྀཐིཝྱཱཾ ནིཀྵིཔྟཝཱན྄ ཏེན རཝཱ མེགྷགརྫྫནཱནི ཝིདྱུཏོ བྷཱུམིཀམྤཤྩཱབྷཝན྄།
6 And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
ཏཏཿ པརཾ སཔྟཏཱུརཱི རྡྷཱརཡནྟཿ སཔྟདཱུཏཱསྟཱུརཱི ཪྻཱདཡིཏུམ྄ ཨུདྱཏཱ ཨབྷཝན྄།
7 The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
པྲཐམེན ཏཱུཪྻྱཱཾ ཝཱདིཏཱཡཱཾ རཀྟམིཤྲིཏཽ ཤིལཱཝཧྣཱི སམྦྷཱུཡ པྲྀཐིཝྱཱཾ ནིཀྵིཔྟཽ ཏེན པྲྀཐིཝྱཱསྟྲྀཏཱིཡཱཾཤོ དགྡྷཿ, ཏརཱུཎཱམཔི ཏྲྀཏཱིཡཱཾཤོ དགྡྷཿ, ཧརིདྭརྞཏྲྀཎཱནི ཙ སཪྻྭཱཎི དགྡྷཱནི།
8 And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
ཨནནྟརཾ དྭིཏཱིཡདཱུཏེན ཏཱུཪྻྱཱཾ ཝཱདིཏཱཡཱཾ ཝཧྣིནཱ པྲཛྭལིཏོ མཧཱཔཪྻྭཏཿ སཱགརེ ནིཀྵིཔྟསྟེན སཱགརསྱ ཏྲྀཏཱིཡཱཾཤོ རཀྟཱིབྷཱུཏཿ
9 And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
སཱགརེ སྠིཏཱནཱཾ སཔྲཱཎཱནཱཾ སྲྀཥྚཝསྟཱུནཱཾ ཏྲྀཏཱིཡཱཾཤོ མྲྀཏཿ, ཨརྞཝཡཱནཱནཱམ྄ ཨཔི ཏྲྀཏཱིཡཱཾཤོ ནཥྚཿ།
10 And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
ཨཔརཾ ཏྲྀཏཱིཡདཱུཏེན ཏཱུཪྻྱཱཾ ཝཱདིཏཱཡཱཾ དཱིཔ ཨིཝ ཛྭལནྟཱི ཨེཀཱ མཧཏཱི ཏཱརཱ གགཎཱཏ྄ ནིཔཏྱ ནདཱིནཱཾ ཛལཔྲསྲཝཎཱནཱཉྩོཔཪྻྱཱཝཏཱིརྞཱ།
11 And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.
ཏསྱཱསྟཱརཱཡཱ ནཱམ ནཱགདམནཀམིཏི, ཏེན ཏོཡཱནཱཾ ཏྲྀཏཱིཡཱཾཤེ ནཱགདམནཀཱིབྷཱུཏེ ཏོཡཱནཱཾ ཏིཀྟཏྭཱཏ྄ བཧཝོ མཱནཝཱ མྲྀཏཱཿ།
12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.
ཨཔརཾ ཙཏུརྠདཱུཏེན ཏཱུཪྻྱཱཾ ཝཱདིཏཱཡཱཾ སཱུཪྻྱསྱ ཏྲྀཏཱིཡཱཾཤཤྩནྡྲསྱ ཏྲྀཏཱིཡཱཾཤོ ནཀྵཏྲཱཎཱཉྩ ཏྲྀཏཱིཡཱཾཤཿ པྲཧྲྀཏཿ, ཏེན ཏེཥཱཾ ཏྲྀཏཱིཡཱཾཤེ ྅ནྡྷཀཱརཱིབྷཱུཏེ དིཝསསྟྲྀཏཱིཡཱཾཤཀཱལཾ ཡཱཝཏ྄ ཏེཛོཧཱིནོ བྷཝཏི ནིཤཱཔི ཏཱམེཝཱཝསྠཱཾ གཙྪཏི།
13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
ཏདཱ ནིརཱིཀྵམཱཎེན མཡཱཀཱཤམདྷྱེནཱབྷིཔཏཏ ཨེཀསྱ དཱུཏསྱ རཝཿ ཤྲུཏཿ ས ཨུཙྩཻ རྒདཏི, ཨཔརཻ ཪྻཻསྟྲིབྷི རྡཱུཏཻསྟཱུཪྻྱོ ཝཱདིཏཝྱཱསྟེཥཱམ྄ ཨཝཤིཥྚཏཱུརཱིདྷྭནིཏཿ པྲྀཐིཝཱིནིཝཱསིནཱཾ སནྟཱཔཿ སནྟཱཔཿ སནྟཱཔཤྩ སམྦྷཝིཥྱཏི།