< Psalms 99 >

1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth [between] the cherubims; let the earth be moved.
PAN króluje, niech drżą narody; siedzi między cherubinami, niech zachwieje się ziemia.
2 The LORD [is] great in Zion; and he [is] high above all the people.
Wielki jest PAN na Syjonie i wywyższony nad wszystkie narody.
3 Let them praise thy great and terrible name; [for] it [is] holy.
Niech wysławiają twoje wielkie i straszne imię, bo jest święte.
4 The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Moc króla miłuje sąd, ty ustanowiłeś słuszność, ty wykonujesz sąd i sprawiedliwość w Jakubie.
5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; [for] he [is] holy.
Wywyższajcie PANA, naszego Boga, i oddajcie pokłon u podnóżka jego stóp, [bo] on jest święty.
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
Mojżesz i Aaron wśród jego kapłanów, a Samuel wśród tych, którzy wzywają jego imienia; wołali do PANA, a on ich wysłuchał.
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance [that] he gave them.
W słupie obłoku mówił do nich, [a] oni strzegli jego świadectw i praw, [które] im dał.
8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
PANIE, nasz Boże, ty ich wysłuchiwałeś, byłeś dla nich Bogiem, który przebacza, choć karałeś ich za ich występki.
9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God [is] holy.
Wywyższajcie PANA, naszego Boga, i oddajcie pokłon na jego świętej górze, bo PAN, nasz Bóg, [jest] święty.

< Psalms 99 >