< Psalms 98 >
1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
Dwom. Monto dwom foforo mma Awurade, efisɛ wayɛ anwonwade bebree; ne nsa nifa ne ne basa kronkron no anya nkwagye ama no.
2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
Awurade ama wɔahu ne nkwagye na wada ne trenee adi akyerɛ amanaman no.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Wakae nʼadɔe ne ne nokware a odi kyerɛɛ Israelfo no; asase ano nyinaa ahu yɛn Nyankopɔn nkwagye.
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
Asase nyinaa mommɔ ose mma Awurade, momfa nnwonto nni ahurusi;
5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Momfa sanku nto dwom mma Awurade, sanku ne nnwonto nnyigyei,
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
momfa torobɛnto ne adwennini mmɛn, nteɛ mu ahosɛpɛw so wɔ Awurade, yɛn hene no anim.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Momma po ne abɔde a ɛwɔ mu nyinaa nhuru so; asase ne wɔn a wɔte so nyinaa.
8 Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
Momma nsubɔnten mmɔ wɔn nsam, mmepɔw nka mmom nto ahurusi nnwom;
9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
ma wɔnto nnwom wɔ Awurade anim, efisɛ ɔreba abebu wiase atɛn. Ɔde trenee bebu wiase atɛn na ɔde pɛpɛyɛ abu nnipa atɛn.