< Psalms 98 >

1 A Psalm. O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
مزمور برای خداوند سرود تازه بسرایید زیراکارهای عجیب کرده است. دست راست و بازوی قدوس او، او را مظفر ساخته است.۱
2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
خداوند نجات خود را اعلام نموده، وعدالتش را به نظر امت‌ها مکشوف کرده است.۲
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
رحمت و امانت خود را با خاندان اسرائیل به یادآورد. همه اقصای زمین نجات خدای ما رادیده‌اند.۳
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
‌ای تمامی زمین، خداوند را آواز شادمانی دهید. بانگ زنید و ترنم نمایید و بسرایید.۴
5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
خداوند را با بربط بسرایید! با بربط و با آوازنغمات!۵
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
با کرناها و آواز سرنا! به حضور یهوه پادشاه آواز شادمانی دهید!۶
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
دریا و پری آن بخروشد! ربع مسکون و ساکنان آن!۷
8 Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together
نهرهادستک بزنند! و کوهها با هم ترنم نمایند.۸
9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
به حضور خداوند زیرا به داوری جهان می‌آید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قومهارا به راستی.۹

< Psalms 98 >