< Psalms 96 >

1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Yeni bir ezgi söyleyin RAB'be! Ey bütün dünya, RAB'be ezgiler söyleyin!
2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Ezgi söyleyin, RAB'bin adını övün, Her gün duyurun kurtarışını!
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Görkemini uluslara, Harikalarını bütün halklara anlatın!
4 For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer, İlahlardan çok O'ndan korkulur.
5 For all the gods of the nations [are] idols: but the LORD made the heavens.
Halkların bütün ilahları bir hiçtir, Oysa gökleri yaratan RAB'dir.
6 Honour and majesty [are] before him: strength and beauty [are] in his sanctuary.
Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.
7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Ey bütün halklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
8 Give unto the LORD the glory [due unto] his name: bring an offering, and come into his courts.
RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Sunular getirip avlularına girin!
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının! Titreyin O'nun önünde, ey bütün yeryüzündekiler!
10 Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Uluslara, “RAB egemenlik sürüyor” deyin. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz. O halkları adaletle yargılar.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü! Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!
12 Let the field be joyful, and all that [is] therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Bayram etsin kırlar ve üzerindekiler! O zaman RAB'bin önünde bütün orman ağaçları Sevinçle haykıracak. Çünkü O geliyor! Yeryüzünü yargılamaya geliyor. Dünyayı adaletle, Halkları kendi gerçeğiyle yönetecek.
13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

< Psalms 96 >