< Psalms 96 >
1 O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Cântați DOMNULUI o cântare nouă, cântați DOMNULUI, tot pământul.
2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
Cântați DOMNULUI, binecuvântați numele lui; arătați salvarea lui zi de zi.
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Vestiți gloria lui printre păgâni, minunile lui printre toate popoarele.
4 For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
Pentru că DOMNUL este mare și demn de a fi mult lăudat, el este de temut deasupra tuturor dumnezeilor.
5 For all the gods of the nations [are] idols: but the LORD made the heavens.
Căci toți dumnezeii națiunilor sunt idoli, dar DOMNUL a făcut cerurile.
6 Honour and majesty [are] before him: strength and beauty [are] in his sanctuary.
Onoare și maiestate sunt înaintea lui, putere și frumusețe sunt în sanctuarul său.
7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
Dați DOMNULUI, voi familii de popoare, dați DOMNULUI glorie și putere.
8 Give unto the LORD the glory [due unto] his name: bring an offering, and come into his courts.
Dați DOMNULUI gloria datorată numelui său, aduceți ofrandă și veniți în curțile lui.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
O, închinați-vă DOMNULUI în frumusețea sfințeniei, temeți-vă înaintea lui, tot pământul.
10 Say among the heathen [that] the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
Spuneți printre păgâni că DOMNUL domnește, lumea de asemenea va fi întemeiată astfel că nu va fi clătinată, el va judeca poporul cu dreptate.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
Să se bucure cerurile și să se veselească pământul; să urle marea și plinătatea ei.
12 Let the field be joyful, and all that [is] therein: then shall all the trees of the wood rejoice
Să se bucure câmpul și tot ce este în el, atunci toți copacii pădurii se vor bucura,
13 Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Înaintea DOMNULUI, căci el vine, căci el vine să judece pământul, el va judeca lumea cu dreptate și popoarele cu adevărul său.