< Psalms 93 >

1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, [wherewith] he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Ubangiji yana mulki, yana sanye da ɗaukaka; Ubangiji yana sanye da ɗaukaka yana kuma sanye da ƙarfi. An kafa duniya daram; ba za a iya matsar da ita ba.
2 Thy throne [is] established of old: thou [art] from everlasting.
An kafa kursiyin tun da daɗewa; kana nan tun fil azal.
3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Tekuna sun taso, ya Ubangiji, tekuna sun ta da muryarsu; tekuna sun tā da ta raƙumansu masu tumbatsa.
4 The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea.
Mafi ƙarfi fiye da tsawan manyan ruwaye, mafi ƙarfi fiye da ikon raƙuman ruwan teku, Ubangiji mai zama a bisa mai girma ne.
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
Ƙa’idodinka suna nan daram; tsarki ya yi wa gidanka ado har kwanaki marar ƙarewa, ya Ubangiji.

< Psalms 93 >