< Psalms 92 >
1 A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
5 O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.
¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
8 But thou, LORD, [art most] high for evermore.
Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
10 But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
11 Mine eye also shall see [my desire] on mine enemies, [and] mine ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.
Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
15 To shew that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.
Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.