< Psalms 92 >
1 A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
Salmo. Canto. Per il giorno del sabato. E' bello dar lode al Signore e cantare al tuo nome, o Altissimo,
2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
annunziare al mattino il tuo amore, la tua fedeltà lungo la notte,
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
sull'arpa a dieci corde e sulla lira, con canti sulla cetra.
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Poiché mi rallegri, Signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani.
5 O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.
Come sono grandi le tue opere, Signore, quanto profondi i tuoi pensieri!
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
L'uomo insensato non intende e lo stolto non capisce:
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
se i peccatori germogliano come l'erba e fioriscono tutti i malfattori, li attende una rovina eterna:
8 But thou, LORD, [art most] high for evermore.
ma tu sei l'eccelso per sempre, o Signore.
9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Ecco, i tuoi nemici, o Signore, ecco, i tuoi nemici periranno, saranno dispersi tutti i malfattori.
10 But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente.
11 Mine eye also shall see [my desire] on mine enemies, [and] mine ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.
I miei occhi disprezzeranno i miei nemici, e contro gli iniqui che mi assalgono i miei orecchi udranno cose infauste.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
Il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del Libano;
13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
piantati nella casa del Signore, fioriranno negli atri del nostro Dio.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Nella vecchiaia daranno ancora frutti, saranno vegeti e rigogliosi,
15 To shew that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.
per annunziare quanto è retto il Signore: mia roccia, in lui non c'è ingiustizia.