< Psalms 92 >
1 A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
Virsi, sapatinpäivä-laulu. Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,
2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.
4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
5 O LORD, how great are thy works! [and] thy thoughts are very deep.
Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; [it is] that they shall be destroyed for ever:
Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.
8 But thou, LORD, [art most] high for evermore.
Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.
10 But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.
11 Mine eye also shall see [my desire] on mine enemies, [and] mine ears shall hear [my desire] of the wicked that rise up against me.
Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.
13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
15 To shew that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.
ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.