< Psalms 90 >
1 A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
A Prayer of Moses the man of God. Lord, you have been our refuge in all generations.
2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God.
Before the mountains existed, and [before] the earth and the world were formed, even from age to age, You are.
3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Turn not man back to [his] low place, whereas you said, Return, you sons of men?
4 For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night.
For a thousand years in your sight are as the yesterday which is past, and as a watch in the night.
5 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning [they are] like grass [which] groweth up.
Years shall be vanity to them: let the morning pass away as grass.
6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
In the morning let it flower, and pass away: in the evening let it droop, let it be withered and dried up.
7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
For we have perished in your anger, and in your wrath we have been troubled.
8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
You have set our transgressions before you: our age is in the light of your countenance.
9 For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told].
For all our days are gone, and we have passed away in your wrath: our years have spun out their tale as a spider.
10 The days of our years [are] threescore years and ten; and if by reason of strength [they be] fourscore years, yet [is] their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
[As for] the days of our years, in them are seventy years; and if [men should be] in strength, eighty years: and the greater part of them would be labor and trouble; for weakness overtakes us, and we shall be chastened.
11 Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, [so is] thy wrath.
Who knows the power of your wrath?
12 So teach [us] to number our days, that we may apply [our] hearts unto wisdom.
and [who knows how] to number [his days] because of the fear of your wrath? So manifest your right hand, and those that are instructed in wisdom in the heart.
13 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Return, O Lord, how long? and be entreated concerning your servants.
14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
We have been satisfied in the morning with your mercy; and we did exult and rejoice:
15 Make us glad according to the days [wherein] thou hast afflicted us, [and] the years [wherein] we have seen evil.
let us rejoice in all our days, in return for the days wherein you did afflict us, the years wherein we saw evil.
16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
And look upon your servants, and upon your works; and guide their children.
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
And let the brightness of the Lord our God be upon us: and do you direct for us the works of our hands.