< Psalms 86 >

1 A Prayer of David. Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I [am] poor and needy.
תפלה לדוד הטה יהוה אזנך ענני כי עני ואביון אני׃
2 Preserve my soul; for I [am] holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
שמרה נפשי כי חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי הבוטח אליך׃
3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.
חנני אדני כי אליך אקרא כל היום׃
4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא׃
5 For thou, Lord, [art] good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.
כי אתה אדני טוב וסלח ורב חסד לכל קראיך׃
6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי׃
7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.
ביום צרתי אקראך כי תענני׃
8 Among the gods [there is] none like unto thee, O Lord; neither [are there any works] like unto thy works.
אין כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך׃
9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.
כל גוים אשר עשית יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך׃
10 For thou [art] great, and doest wondrous things: thou [art] God alone.
כי גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך׃
11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
הורני יהוה דרכך אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך׃
12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
אודך אדני אלהי בכל לבבי ואכבדה שמך לעולם׃
13 For great [is] thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
כי חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה׃ (Sheol h7585)
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent [men] have sought after my soul; and have not set thee before them.
אלהים זדים קמו עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם׃
15 But thou, O Lord, [art] a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת׃
16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
פנה אלי וחנני תנה עזך לעבדך והושיעה לבן אמתך׃
17 Shew me a token for good; that they which hate me may see [it], and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני׃

< Psalms 86 >