< Psalms 85 >
1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Salmo de' figliuoli di Core, [dato] al Capo de' Musici O SIGNORE, tu sei stato propizio alla tua terra; Tu hai ritratto Giacobbe di cattività.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
Tu hai rimessa al tuo popolo la sua iniquità, Tu hai coperti tutti i lor peccati. (Sela)
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio; Tu ti sei stolto dall'ardore della tua ira.
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Ristoraci, o Dio della nostra salute, E fa' cessar la tua indegnazione contro a noi.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Sarai tu in perpetuo adirato contro a noi? Farai tu durar l'ira tua per ogni età?
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Non tornerai tu a darci la vita, Acciocchè il tuo popolo si rallegri in te?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
O Signore, mostraci la tua benignità, E dacci la tua salute.
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Io ascolterò ciò che dirà il Signore Iddio; Certo egli parlerà di pace al suo popolo ed a' suoi santi; E [farà] ch'essi non ritorneranno più a follia.
9 Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Certo, la sua salute [è] vicina a quelli che lo temono; La gloria abiterà nel nostro paese.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed [each other].
Benignità e verità s'incontreranno insieme; Giustizia e pace si baceranno.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Verità germoglierà dalla terra; E giustizia riguarderà dal cielo.
12 Yea, the LORD shall give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
Il Signore eziandio darà il bene; E la nostra terra produrrà il suo frutto.
13 Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.
Egli farà camminar davanti a sè la giustizia, E [la] metterà nella via de' suoi passi.