< Psalms 85 >
1 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Til Sangmesteren; af Koras Børn, en Psalme.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
Herre! du har haft Velbehag til dit Land, du har ført Jakobs fangne Folk tilbage.
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
Du har borttaget dit Folks Misgerning, du har skjult al deres Synd. (Sela)
4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Du har draget al din Harme tilbage, du har bortvendt din grumme Vrede.
5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
Hjælp os op igen, vor Frelses Gud! og tilintetgør din Fortørnelse imod os.
6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
Vil du evindelig være vred paa os? vil du udstrække din Vrede fra Slægt til Slægt?
7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
Vil du ikke gøre os levende igen, at dit Folk maa glæde sig i dig?
8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Herre! lad os se din Miskundhed og giv os din Frelse.
9 Surely his salvation [is] nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
Jeg vil høre, hvad Gud Herren tater; thi han skal tale Fred til sit Folk og til sine hellige, kun at de ikke vende tilbage til Daarlighed.
10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed [each other].
Ja, hans Frelse er nær hos dem, som ham frygte, at Herlighed maa bo i vort Land.
11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
Miskundhed og Sandhed møde hinanden; Retfærdighed og Fred kysse hinanden.
12 Yea, the LORD shall give [that which is] good; and our land shall yield her increase.
Sandhed vokser op af Jorden, og Retfærdighed ser ned af Himmelen.
13 Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.
Dertil skal Herren give det gode, og vort Land give sin Grøde. Retfærdighed gaa frem for hans Ansigt og sætte sine Trin paa hans Vej!