< Psalms 8 >
1 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Psalam. Davidov. Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, veličanstvom nebo natkriljuješ!
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
U ustima djece i dojenčadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidiš mrzitelja, zlotvora.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih, mjesec i zvijezde što ih učvrsti -
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
pa što je čovjek da ga se spominješ, sin čovječji te ga pohodiš?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Ti ga učini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all [things] under his feet:
Vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, [and whatsoever] passeth through the paths of the seas.
ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim.
9 O LORD our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth!
Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji!