< Psalms 75 >

1 To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm [or] Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous works declare.
Pour la fin. Ne corrompez pas. Psaume d’un cantique d’Asaph. Nous vous louerons, ô Dieu, nous louerons, et nous invoquerons votre nom. Nous raconterons vos merveilles.
2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
Lorsque j’aurai pris mon temps, c’est moi qui jugerai les justices.
3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
La terre s’est fondue, et tous ceux qui y habitent. C’est moi qui ai affermi ses colonnes.
4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
J’ai dit aux hommes iniques: N’agissez pas iniquement; et à ceux qui pèchent: N’élevez pas votre corne.
5 Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.
N’élevez pas en haut votre corne: ne dites pas contre Dieu d’iniquité;
6 For promotion [cometh] neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Parce que ni de l’Orient, ni de l’Occident, ni des montagnes désertes, il ne vous viendra des secours,
7 But God [is] the judge: he putteth down one, and setteth up another.
Car c’est Dieu qui est juge. Il humilie celui-ci et il exalte celui-là;
8 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them].
Parce qu’un calice de vin pur est dans la main du Seigneur, calice plein d’un mélange.
9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
Pour moi, j’annoncerai à jamais, je chanterai le Dieu de Jacob.
10 All the horns of the wicked also will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.
Et je briserai les cornes des pécheurs; et les cornes des justes seront élevées.

< Psalms 75 >