< Psalms 74 >

1 Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast [us] off for ever? [why] doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
O God, why have thou cast off forever? Why does thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
2 Remember thy congregation, [which] thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, [which] thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
Remember thy congregation, which thou have gotten of old, which thou have redeemed to be the tribe of thine inheritance, and mount Zion, at which thou have dwelt.
3 Lift up thy feet unto the perpetual desolations; [even] all [that] the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Lift up thy feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.
4 Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns [for] signs.
Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly. They have set up their ensigns for signs.
5 [A man] was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
They seemed as men who lifted up axes upon a thicket of trees.
6 But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
And now they break down all the carved work of it with hatchet and hammers.
7 They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled [by casting down] the dwelling place of thy name to the ground.
They have set thy sanctuary on fire. They have profaned the dwelling-place of thy name to the ground.
8 They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
They said in their heart, Let us make havoc of them altogether. They have burned up all the meeting-places of God in the land.
9 We see not our signs: [there is] no more any prophet: neither [is there] among us any that knoweth how long.
We do not see our signs. There is no more any prophet, nor is there among us he who knows how long.
10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name forever?
11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck [it] out of thy bosom.
Why do thou draw back thy hand, even thy right hand? Remove it from the midst of thy bosom.
12 For God [is] my King of old, working salvation in the midst of the earth.
Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Thou divided the sea by thy strength. Thou break the heads of the sea-monsters in the waters.
14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, [and] gavest him [to be] meat to the people inhabiting the wilderness.
Thou break the heads of leviathan in pieces. Thou gave him to be food to the people inhabiting the wilderness.
15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
Thou split fountain and flood. Thou dried up mighty rivers.
16 The day [is] thine, the night also [is] thine: thou hast prepared the light and the sun.
The day is thine; the night is also thine. Thou have prepared the light and the sun.
17 Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
Thou have set all the borders of the earth. Thou have made summer and winter.
18 Remember this, [that] the enemy hath reproached, O LORD, and [that] the foolish people have blasphemed thy name.
Remember this, that the enemy has reproached, O Jehovah, and that a foolish people has blasphemed thy name.
19 O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude [of the wicked: ] forget not the congregation of thy poor for ever.
O deliver not the soul of thy turtle-dove to the wild beast. Forget not the life of thy poor forever.
20 Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
Have respect to the covenant, for the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
21 O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
O let not he who is oppressed return ashamed. Let a poor and needy man praise thy name.
22 Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
Arise, O God, plead thine own cause. Remember how the foolish man reproaches thee all the day.
23 Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
Forget not the voice of thine adversaries. The tumult of those who rise up against thee ascends continually.

< Psalms 74 >