< Psalms 72 >
1 [A Psalm] for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king’s son.
Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
2 He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
5 They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers [that] water the earth.
Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
11 Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and [him] that hath no helper.
Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
13 He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
14 He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; [and] daily shall he be praised.
Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
16 There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and [they] of the city shall flourish like grass of the earth.
Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
18 Blessed [be] the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
19 And blessed [be] his glorious name for ever: and let the whole earth be filled [with] his glory; Amen, and Amen.
Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.