< Psalms 7 >

1 Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
Siggájón Dávidtól, melyet énekelt az Örökkévalónak a Benjáminbeli Kús dolgában. Örökkévaló, Istenem, benned keresek menedéket; segíts engem mind az üldözőimtől, és ments meg engem!
2 Lest he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while [there is] none to deliver.
Nehogy oroszlánként széttépje lelkemet, ragadozva s nincs, a ki megment.
3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;
Örökkévaló, Istenem, ha én tettem ezt, ha van jogtalanság kezeimen,
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy: )
ha rosszat követtem el a velem békében levővel, – hisz kiszabadítottam azt, ki ok nélkül szorongatott -:
5 Let the enemy persecute my soul, and take [it; ] yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. (Selah)
üldözze ellenség lelkemet, s érje utól és tiporja földre éltemet, és fektesse porba méltóságomat! Széla.
6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast commanded.
Kelj föl, Örökkévaló, haragodban, emelkedjél szorongatóim dühöngései ellen; és serkenj értem: ítéletet rendeltél.
7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
Nemzetek gyülekezete körülvesz téged és fölötte térj vissza a magasságba!
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity [that is] in me.
Az Örökkévaló népeket itél, szerezz jogot nekem, Örökkévaló, igazságom szerint és gáncstalanságom szerint, mely bennem van.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
Szűnjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és szilárdítsd meg az igazat! Hiszen szívek és vesék vizsgálója az igazságos Isten!
10 My defence [is] of God, which saveth the upright in heart.
Paizsom Istennél van, ki segíti az egyenesszívűeket.
11 God judgeth the righteous, and God is angry [with the wicked] every day.
Isten igazságos bíró, Isten ő, ki mindennap haragszik.
12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
Ha ki meg nem tér, kardját feni, íjját feszítotte és irányította;
13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
és ellene elkészított halálos fegyvereket, nyílait égőkké csinálja.
14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
Íme vajudik jogtalansággal; bajt fogant és hazugságot szűlt.
15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch [which] he made.
Vermet ásott és kivájta azt, de beleesett a gödörbe, melyet csinált.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
Visszahárul baja a maga fejére, és az ő feje tetejére száll le erőszaka.
17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
Hadd magasztalom az Örökkévalót igazsága szerint, hadd zengem nevét az Örökkévalónak, a legfelsőnek!

< Psalms 7 >