< Psalms 66 >

1 To the chief Musician, A Song [or] Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands:
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
2 Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
3 Say unto God, How terrible [art thou in] thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing [to] thy name. (Selah)
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
5 Come and see the works of God: [he is] terrible [in his] doing toward the children of men.
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
6 He turned the sea into dry [land: ] they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
7 He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
8 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
9 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
11 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy [place].
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
15 I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
16 Come [and] hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
17 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear [me: ]
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
19 [But] verily God hath heard [me; ] he hath attended to the voice of my prayer.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
20 Blessed [be] God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃

< Psalms 66 >