< Psalms 64 >

1 To the chief Musician, A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.
Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára. Hallgasd meg, Isten, az én szómat, mikor panaszkodom; az ellenségtől való félelemtől mentsd meg éltemet.
2 Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
Rejts el engem a rosszakaróknak tanácsa elől, a gonosztevőknek gyülekezetétől.
3 Who whet their tongue like a sword, [and] bend [their bows to shoot] their arrows, [even] bitter words:
A kik megélesítik nyelvöket, mint a szablyát; irányozzák nyilokat, keserű beszédöket.
4 That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.
Hogy lövöldözzék titkon az ártatlant; nagy hirtelenséggel lövöldözik azt, és nem félnek.
5 They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
Megátalkodottak gonosz szándékukban; megegyeztek, hogy tőrt vetnek titkon, mondják: ki látja őket?
6 They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
Álnokságokat koholnak; a kikoholt tervet végrehajták; mindenikök keble és szíve kikutathatatlan.
7 But God shall shoot at them [with] an arrow; suddenly shall they be wounded.
De meglövi őket az Isten; hirtelen nyíl üt rajtok sebet.
8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
És megejtik őket, a nyelvök lesz ellenök; iszonyodik mindenki, a ki őket látja.
9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.
Akkor megfélemlenek mind az emberek; hirdetni fogják Istennek dolgát, és megértik cselekedetét.
10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
Örvendeni fog az igaz Istenben, és hozzá menekül; és dicsekedni fognak minden egyenesszívűek.

< Psalms 64 >