< Psalms 63 >
1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou [art] my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Nzembo ya Davidi. Ayembaki yango tango azalaki kati na esobe ya Yuda. Oh Nzambe, ozali Nzambe na ngai; nazali koluka Yo, molimo na ngai ezali na posa na Yo, bomoi na ngai ezali na posa na Yo makasi, kati na mabele ekawuka mpe ezanga mayi.
2 To see thy power and thy glory, so [as] I have seen thee in the sanctuary.
Natalaki Yo kati na Esika ya bule mpo na komona makasi mpe nkembo na Yo.
3 Because thy lovingkindness [is] better than life, my lips shall praise thee.
Pamba te bolingo na Yo ezali malamu koleka bomoi, bibebu na ngai ekosanzola Yo.
4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Boye, nakopambola Yo bomoi na ngai mobimba, nakotombola maboko na ngai mpo na lokumu ya Kombo na Yo.
5 My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips:
Nakotonda lokola moto oyo asili kolia misuni kitoko mpe mafuta; bibebu na ngai ekoganga na esengo mpe monoko na ngai ekokumisa Yo.
6 When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches.
Soki nakanisi Yo na mbeto na ngai, nasambelaka Yo na butu;
7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
pamba te ozali lisungi mpo na ngai, mpe nagangaka na esengo wana nazali na se ya elili ya mapapu na Yo.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Nakangami na Yo; loboko na Yo ya mobali esimbi ngai makasi.
9 But those [that] seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth.
Bato oyo balukaka koboma ngai bakozinda na mabele
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
Bakoboma bango na mopanga mpe bakokoma bilei ya bambwa ya zamba.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Kasi mokonzi akosepela kati na Nzambe; moto nyonso oyo alapaka ndayi na Kombo ya Nzambe akomikumisa mpo na yango, pamba te minoko ya bakosi ekokangama.