< Psalms 63 >

1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou [art] my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
psalmus David cum esset in deserto Iudaeae Deus Deus meus ad te de luce vigilo sitivit in te anima mea quam multipliciter tibi caro mea
2 To see thy power and thy glory, so [as] I have seen thee in the sanctuary.
in terra deserta et invia et inaquosa sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam
3 Because thy lovingkindness [is] better than life, my lips shall praise thee.
quoniam melior est misericordia tua super vitas labia mea laudabunt te
4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
sic benedicam te in vita mea in nomine tuo levabo manus meas
5 My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips:
sicut adipe et pinguidine repleatur anima mea et labia exultationis laudabit os meum
6 When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches.
si memor fui tui super stratum meum in matutinis meditabar in te
7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultabo
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
adhesit anima mea post te me suscepit dextera tua
9 But those [that] seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth.
ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam introibunt in inferiora terrae
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
tradentur in manus gladii partes vulpium erunt
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
rex vero laetabitur in Deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstructum est os loquentium iniqua

< Psalms 63 >