< Psalms 61 >

1 To the chief Musician upon Neginah, [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! Écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
3 For thou hast been a shelter for me, [and] a strong tower from the enemy.
Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l’ennemi.
4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. (Selah)
Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l’abri de tes ailes. (Pause)
5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
Car toi, ô Dieu! Tu exauces mes vœux, Tu me donnes l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 Thou wilt prolong the king’s life: [and] his years as many generations.
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.
Qu’il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes vœux.

< Psalms 61 >