< Psalms 60 >
1 To the chief Musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
In finem, Pro his, qui immutabuntur, in tituli inscriptionem ipsi David in doctrinam, cum succendit Mesopotamiam Syriæ, et Sobal, et convertit Ioab, et percussit Idumæam in valle Salinarum duodecim millia. Deus repulisti nos, et destruxisti nos: iratus es, et misertus es nobis.
2 Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
Commovisti terram, et conturbasti eam: sana contritiones eius, quia commota est.
3 Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
Ostendisti populo tuo dura: potasti nos vino compunctionis.
4 Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
Dedisti metuentibus te significationem: ut fugiant a facie arcus: Ut liberentur dilecti tui:
5 That thy beloved may be delivered; save [with] thy right hand, and hear me.
salvum fac dextera tua, et exaudi me.
6 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
Deus locutus est in sancto suo: Lætabor, et partibor Sichimam: et convallem tabernaculorum metibor.
7 Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of mine head; Judah [is] my lawgiver;
Meus est Galaad, et meus est Manasses: et Ephraim fortitudo capitis mei. Iuda rex meus:
8 Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Moab olla spei meæ. In Idumæam extendam calceamentum meum: mihi alienigenæ subditi sunt.
9 Who will bring me [into] the strong city? who will lead me into Edom?
Quis deducet me in civitatem munitam? quis deducet me usque in Idumæam?
10 [Wilt] not thou, O God, [which] hadst cast us off? and [thou], O God, [which] didst not go out with our armies?
Nonne tu Deus, qui repulisti nos: et non egredieris Deus in virtutibus nostris?
11 Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
Da nobis auxilium de tribulatione: quia vana salus hominis.
12 Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
In Deo faciemus virtutem: et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.